POST-EDITING PRACTICE IN SPECIALIZED TRANSLATION TRAINING

被引:0
|
作者
Alvarez Garcia, Carmen [1 ]
机构
[1] Univ Pablo de Olavide, Dept Filol & Traducc, Seville, Spain
关键词
Post-editing; machine translation; translator training; specialized translation; competences; SKILLS;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
The impact of new technologies in the translation industry has produced an ongoing debate in recent decades, especially regarding to certain tools that are becoming more prevalent. A particularly controversial issue relates to machine translation post-editing (MTPE), and that has fostered an interest in analyzing the applicability of MTPE in translator training. A literature review on the different IT tools that are being used in the translation industry has been conducted in order to design a collaborative post-editing project to be carried out in specialized translation training. The most relevant results presented in this paper show, on one hand, an improvement in various competences useful for translation and, on the other hand, that the project was well received by the participant students.
引用
收藏
页码:67 / 91
页数:25
相关论文
共 50 条
  • [21] Machine translation post-editing through emotional narratives
    Ramos, Maria del Mar Sanchez
    TRANSLATION AND TRANSLANGUAGING IN MULTILINGUAL CONTEXTS, 2025, 11 (01) : 31 - 47
  • [22] The effectiveness of online queries in machine translation post-editing
    Zhang, Hong
    Torres-Hostench, Olga
    CIRCULO DE LINGUISTICA APLICADA A LA COMUNICACION, 2023, (93): : 289 - 303
  • [23] Ranking Machine Translation Systems via Post-editing
    Aziz, Wilker
    Mitkov, Ruslan
    Specia, Lucia
    TEXT, SPEECH, AND DIALOGUE, TSD 2013, 2013, 8082 : 410 - 418
  • [24] Indices of cognitive effort in machine translation post-editing
    Vieira, Lucas Nunes
    MACHINE TRANSLATION, 2014, 28 (3-4) : 187 - 216
  • [25] Mind the gap The nature of machine translation post-editing
    Rico, Celia
    BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2022, 68 (05): : 697 - 722
  • [26] Neural Machine Translation Quality and Post-Editing Performance
    Zouhar, Vilem
    Tamchyna, Ales
    Popel, Martin
    Bojar, Ondrej
    2021 CONFERENCE ON EMPIRICAL METHODS IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING (EMNLP 2021), 2021, : 10204 - 10214
  • [27] Post-editing strategies in automatic translation of proverbs by FFL and translation learners
    Kandeel, Rana
    TEXTO LIVRE-LINGUAGEM E TECNOLOGIA, 2021, 14 (03):
  • [28] Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
    Sanchez-Gijon, Pilar
    Moorkens, Joss
    Way, Andy
    MACHINE TRANSLATION, 2019, 33 (1-2) : 31 - 59
  • [29] Introduction: Post-editing in practice - Process, product and networks
    Vieira, Lucas Nunes
    Alonso, Elisa
    Bywood, Lindsay
    JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2019, (31): : 2 - 13
  • [30] The Trials and Tribulations of Predicting Machine Translation Post-Editing Productivity
    Marg, Lena
    LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2016, : 23 - 26