共 50 条
- [41] E.T.A. Hoffman's German translation of Gasparo Spontini's 'Olimpia' ARCHIV FUR MUSIKWISSENSCHAFT, 2002, 59 (03): : 186 - 209
- [42] The abridged edition of Bozena Nemcova's 'Babicka' - Jan Oheral's translation into German CESKA LITERATURA, 1999, 47 (05): : 473 - 476
- [43] NOMINAL COMPOUNDS IN TRANSLATION OF ILIAD BY GNEDIC,NI - GERMAN - HOLZHEID,S SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL, 1971, 15 (04): : 518 - 519
- [45] Witi Ihimaera's The Whale Rider in Slovene, Dutch, and German Translation ANTIPODES-A GLOBAL JOURNAL OF AUSTRALIAN/NEW ZEALAND LITERATURE, 2015, 29 (02): : 251 - 268
- [47] Foreignization and its Contributions to the Translation of Weapons, Magic and Spells in WJF Jenner's Version of Journey to the West PROCEEDINGS OF 4TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, LANGUAGE, ART AND INTERCULTURAL COMMUNICATION (ICELAIC 2017), 2017, 142 : 414 - 417
- [48] Michael Huber's Selected German poetry (1766), a poetic translation and critical history of German poetry RLC-REVUE DE LITTERATURE COMPAREE, 2009, (330): : 207 - 220
- [49] THE FIFTEENTH-CENTURY EDITIONS OF PETRARCH'S HISTORIA GRISELDIS IN STEINHOWEL'S GERMAN TRANSLATION LIBRARY QUARTERLY, 1945, 15 (03): : 231 - 236
- [50] Witold Gombrowicz's Ferdydurke in German. Testimonies to the genesis, translation and publication GERMANOSLAVICA-ZEITSCHRIFT FUR GERMANO-SLAWISCHE STUDIEN, 2022, 33 (02): : 1 - 24