Development of the Brazilian Portuguese version of the "Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus": cross-cultural adaptation, reliability and validity

被引:0
|
作者
Romao Lopes, Maria Izabel [1 ]
Tornai, Juliana Benevenuto [1 ]
de Miranda Jeng, Fernanda Letkaske [1 ]
Lopes, Bianca di Virgilio [1 ,2 ]
da Silva Mendes, Gabriel Andre [1 ,2 ]
de Oliveira, Matheus Fernandes [1 ,3 ]
Gomes Pinto, Fernando Campos [1 ]
机构
[1] Univ Sao Paulo, Inst Psiquiatria, Hosp Clin, Div Neurocirurgia Func,Grp Hidrodinam Cerebral, Sao Paulo, SP, Brazil
[2] Hosp Serv Publ Estadual Sao Paulo, Dept Fisioterapia, Sao Paulo, SP, Brazil
[3] Hosp Serv Publ Estadual Sao Paulo, Dept Neurocirurgia, Sao Paulo, SP, Brazil
关键词
Hydrocephalus; normal pressure; translations; validation studies; surveys and questionnaires; SHUNT; SYMPTOMS; PATIENT; GO;
D O I
10.1590/0004-282X20180108
中图分类号
Q189 [神经科学];
学科分类号
071006 ;
摘要
Objective: The current study translated to Portuguese and validated the normal pressure hydrocephalus (NPH) scale originally developed in English as the Grading Scale for Idiopathic Normal Pressure Hydrocephalus. Methods: Following Guillemin's validation protocol, the last version of the Portuguese NPH scale was applied to 121 consecutive patients with a diagnosis of normal pressure hydrocephalus (73 men and 48 women) from the Group of Cerebral Hydrodynamics from July 2010 to March 2012. Results: The mean age was 71.09 years old, ranging from 35 to 92 years. The rate of agreement and reproducibility was high, as confirmed by Cohen's Kappa coefficient, with excellent intraobserver correlation for the NPH scale items individually evaluated: gait (0.80), dementia (0.90) and incontinence (0.87). Conclusions: The Portuguese version of the Grading Scale for Idiopathic Normal Pressure Hydrocephalus was successfully translated and validated for use in Brazilian patients.
引用
收藏
页码:692 / 696
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [1] Development of a Brazilian Portuguese version of the oswestry disability index - Cross-cultural adaptation, reliability, and validity
    Vigatto, Ricardo
    Costa Alexandre, Neusa Maria
    Correa Filho, Heleno Rodrigues
    [J]. SPINE, 2007, 32 (04) : 481 - 486
  • [2] Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire
    de Oliveira, Vanessa Goncalves Coutinho
    Balau, Laura Cardoso
    Arrebola, Lucas Simoes
    Young, Nancy Lynn
    Yi, Liu Chiao
    [J]. CHILD CARE HEALTH AND DEVELOPMENT, 2023, 49 (04) : 725 - 731
  • [3] Brazilian Portuguese version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability
    Pradela, Juliana
    Bevilaqua-Grossi, Debora
    Cristina Chaves, Thais
    Dach, Fabiola
    Ferreira Carvalho, Gabriela
    [J]. CEPHALALGIA, 2021, 41 (02) : 156 - 165
  • [4] Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Brazilian Portuguese version of the 'Fit to Dance?' survey
    Panosso, Isabela
    Picon, Andreja
    Figueiredo, Valeria
    Gomes, Vitoria
    Sanchez, Erin
    Wyon, Matthew
    Haas, Aline Nogueira
    Bittar, Adriano
    [J]. JOURNAL OF BODYWORK AND MOVEMENT THERAPIES, 2024, 39 : 594 - 597
  • [5] Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Brazilian of Short Version of the Posttraumatic Diagnostic Scale
    de Faria Cardoso, Claudia
    Ohe, Natalia Tiemi
    Taba, Vera Lucia
    Paiva, Tamyres Tomaz
    Baltatu, Ovidiu Constantin
    Campos, Luciana Aparecida
    [J]. FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2021, 12
  • [6] Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and construct validity of the Brazilian Portuguese version of the Basic Psychological Needs in Exercise Scale
    Karloh, Manuela
    Gavenda, Simone G.
    Araujo, Juliana
    Alexandre, Hellen F.
    Silva, Isabela J. C. S.
    Gulart, Aline A.
    Munari, Anelise B.
    Vlachopoulos, Symeon P.
    Matias, Thiago S.
    Mayer, Anamaria F.
    [J]. CHRONIC RESPIRATORY DISEASE, 2023, 20
  • [7] A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese
    Menegol, Natalia Alves
    Ribeiro, Simone Nascimento Santos
    de Paula, Ana Claudia
    Montemezzo, Dayane
    Sanada, Luciana Sayuri
    [J]. JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2022, 64 (06) : E323 - E330
  • [8] The Brazilian Portuguese version of the ICIQ-OABqol: cross-cultural adaptation and reliability
    Monteiro, Silvia
    Riccetto, Cassio
    Rocha, Anna Karoline
    Santos, Kamila
    Campos, Ingrid
    Pereira, Tuany
    Botelho, Simone
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2020, 31 (12) : 2507 - 2514
  • [9] The Brazilian Portuguese version of the ICIQ-OABqol: cross-cultural adaptation and reliability
    Silvia Monteiro
    Cássio Riccetto
    Anna Karoline Rocha
    Kamila Santos
    Ingrid Campos
    Tuany Pereira
    Simone Botelho
    [J]. International Urogynecology Journal, 2020, 31 : 2507 - 2514
  • [10] Parkinson Activity Scale: Cross-cultural adaptation and reliability of the Brazilian version
    Santos, Mariana P.
    Ovando, Angelica C.
    Silva, Bruna A.
    Fontana, Samanta R. C. B.
    do Espirito Santo, Caroline C.
    Ilha, Jocemar
    Swarowsky, Alessandra
    [J]. GERIATRICS & GERONTOLOGY INTERNATIONAL, 2015, 15 (01) : 89 - 95