共 47 条
- [41] Critical translation studies of children's and young people's literature. Analysis of translations of English and German works into the four official languages of Spain SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 2008, (19): : 315 - 317
- [42] A Comparative Analysis in the Context of Theater Translation: The Turkish Translations of Edward Albee's Who Is Afraid of Virginia Woolf? in Literary and Theatrical System LITERA-JOURNAL OF LANGUAGE LITERATURE AND CULTURE STUDIES, 2020, 30 (02): : 683 - 718
- [46] SEARCHING FOR APPRECIATION: MOTIF OF PLAY IN EARLY MODERN LITERARY WORKS FROM AN INTERNATIONAL PERSPECTIVE A Comparative Analysis of Mikolaj Rej's Zywot czlowieka poczciwego and Jacob Cats' Houwelijck DUTCH - FLEMISH - CENTRAL EUROPEAN RELATIONS: CHAPTERS FROM CULTURAL RELATIONS BETWEEN NORTH-WEST AND EAST-CENTRAL EUROPE, VOL 7, 2015, : 85 - 97
- [47] Breakthroughs of closed forms in Lucini: the sonnets. II. Prometheus, in The variable language in literary, artistic and contemporary functional texts. Analysis, interpretation, translation. Proceedings of the XIII Congress SILFI (Palermo, 22nd-24th September 2014) STILISTICA E METRICA ITALIANA, 2016, 16 : 443 - 443