On Mothers and Husbands. Forms of Addressing in Unamuno and Dostoievski's Literary Works: Translation Analysis

被引:0
|
作者
Chesnokova, Olga St [1 ]
Monforte Dupret, Roberto Vicente [2 ]
机构
[1] Univ Amistad Pueblos RUDN, Moscu, Russia
[2] Univ Basque Country, Vitoria, Spain
来源
关键词
Unamuno; Dostoyevsky; Form of Addressing; Literary Text Translation; Spanish Language; Russian Language; Translation Comparison;
D O I
暂无
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The main purpose of the present article is to identify and to systematize the main means, lexical and grammatical resources that are commonly used to achieve functional equivalents in the translation of the forms of address from Spanish into Russian and from Russian into Spanish. The main methods implemented in this article have been the comparative semantic analysis, the critical analysis of translation and translation transformations, the methodology of retranslation, as well as systematization and generalization methods.
引用
收藏
页码:237 / 250
页数:14
相关论文
共 47 条