共 50 条
- [41] FORMATION OF FUTURE TRANSLATORS' SOCIOCULTURAL COMPETENCE IN PROFESSIONAL TRAINING SCIENCE AND EDUCATION, 2015, (02): : 51 - +
- [42] Training translators or translation service providers? EN 15038: 2006 standard of translation services and its training implications JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2011, (16): : 61 - 76
- [43] Style and Rhetoric-Based Comparative Study for Business English and Chinese Advertising Slogans as well as Their Translation 2012 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON APPLIED SOCIAL SCIENCE (ICASS 2012), VOL 1, 2012, : 84 - 92
- [44] A Comparative Study of English and Persian Advertising Slogans: Linguistic Means through the Sands of Time JOURNAL OF RESEARCH IN APPLIED LINGUISTICS, 2015, 5 : 53 - 65
- [45] Linguistic Analysis of English Advertising Slogans in Yachting TRANSACTIONS ON MARITIME SCIENCE-TOMS, 2016, 5 (01): : 40 - 47
- [46] Certified Translation. The status, training, skills and liability of sworn translators JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2013, (20): : 238 - 240
- [47] Integrative tasks in the process of developing translation competence in the training of translators and interpreters LUZ, 2021, 20 (02): : 6 - 15
- [49] Translating Slogans: Advertising Campaigns Across Languages BEYOND BORDERS - TRANSLATIONS MOVING LANGUAGES, LITERATURES AND CULTURES, 2011, 39 : 59 - 72