Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of oxford ankle foot questionnaire for children

被引:0
|
作者
Alotaibi, Shayek S. [1 ]
Al-Walah, Mosfer A. [2 ]
Alhusaini, Adel A. [3 ]
Elsayyad, Lamiaa K. [4 ]
Alotaibi, Mohammed M. [1 ]
Alshareef, Fawzan H. [5 ]
Allam, Hatem H. [2 ,6 ]
机构
[1] Children Hosp, Dept Med Rehabil & Physiotherapy, Minist Hlth, At Taif, Saudi Arabia
[2] Taif Univ, Coll Appl Med Sci, Dept Phys Therapy, At Taif, Saudi Arabia
[3] King Saud Univ, Coll Appl Med Sci, Dept Rehabil Sci, Riyadh, Saudi Arabia
[4] Cairo Univ, Fac Phys Therapy, Dept Biomech, Giza, Egypt
[5] Children Hosp, Dept Acad Affairs & Training, Minist Hlth, At Taif, Saudi Arabia
[6] Misr Univ Sci & Technol, Fac Phys Therapy, October City, Egypt
关键词
Oxford ankle foot questionnaire for children; Arabic translation; cross-cultural; adaptation and validation; OxAFQ-Ar; SYSTEMATIC REVIEWS; RELIABILITY; QUALITY; VALIDITY;
D O I
10.1080/09638288.2022.2043463
中图分类号
R49 [康复医学];
学科分类号
100215 ;
摘要
Purpose The purpose of this study was to translate and cross-culturally adapt the original English version of the Oxford Ankle Foot Questionnaire (OxAFQ-c) into the Arabic language, and to evaluate its psychometric properties among Arabic speaking children aged from 5 to 16 years in Saudi Arabia. Materials and methods An Arabic OxAFQ-c for children was developed according to established guidelines (ISPOR). The Arabic OxAFQ-c version was completed by eighty-seven patients with foot and ankle problems and their caregivers. Construct validity of the Arabic OxAFQ-c was also examined. Results The reliability analysis of OxAFQ-Ar exhibited good internal consistency in both children's and parent's versions for all domains (alpha = 0.80-0.89) and excellent test-retest reliability in both versions for all domains. (ICC = 0.87-0.94). A moderate correlation between the OxAFQ-Ar and PedsQL 4.0 was observed indicating moderate construct validity. Conclusions The OxAFQ-c was successfully translated and cross-cultural adapted into the Arabic language. The OxAFQ-Ar is a valid, reliable and useful quality of life questionnaire for evaluating children's ankle foot problems.IMPLICATION OF REHABILITATION OF OxAFQ-c ARABIC VERSION The Arabic version of the OxAFQ-c is an acceptable, clear and comprehensible outcome measure. The Arabic version of the OxAFQ-c demonstrated evidence supporting its internal consistency, test-retest reliability and construct validity as a measure to evaluate foot and ankle pathologies in patients aged 5-16 years. The Arabic OxAFQ-c has very good internal consistency, test-retest reliability, and acceptable measurement error with no floor and ceiling effects. The Arabic version of the OxAFQ-c can be used in daily clinical practice and in research studies to assess children aged from 5 to 16 years in Arabic speakers with ankle-foot conditions.
引用
收藏
页码:889 / 895
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic version of Stroke Self-Efficacy Questionnaire for Patients with Stroke
    Almalki, Fares
    El-Fiky, Amir
    Almalki, Majed
    Mahmoud, Hayam
    Alayat, Mohamed
    Alghamdi, Mohammed
    TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2023, 30 (08) : 833 - 841
  • [32] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Prolapse Quality of Life Questionnaire in the United Arab Emirates
    Alzarooni, Asma Abdelrahman
    Shousha, Tamer Mohamed
    Kim, Meeyoung
    HEALTHCARE, 2024, 12 (04)
  • [33] Cross-cultural adaptation and validation of the arabic version of the brace questionnaire used for the treatment of adolescents with idiopathic scoliosis
    Ali, Sarah M.
    Fayaz, Nadia A.
    Samir, Sara M.
    ANNALS OF CLINICAL AND ANALYTICAL MEDICINE, 2022, 13 (05): : 516 - 520
  • [34] Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of McGill quality of life: revised questionnaire in the patients with cancer
    Omar, Mohammed T. A.
    Al-Malki, Majed Hassan
    Bindawas, Saad M.
    Alnahdi, Ali H.
    Aljehan, Ghaidaa H.
    Al-Omar, Badr Nasser
    Alhammad, Saad A.
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2024, 46 (09) : 1878 - 1887
  • [35] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar)
    Algarni, Fahad Saad
    Alotaibi, Abdulmajeed Nasser
    Altowaijri, Abdulrahman Mohammed
    Al-Sobayel, Hana
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2020, 17 (14) : 1 - 11
  • [36] Cross-cultural adaptation, reliability and validity analysis of the Cantonese-Chinese Manchester Oxford Foot Questionnaire for Foot and Ankle Disorder (Manchester-Oxford Foot Questionnaire HK)
    Chia, Shu M. C.
    Ho, Leung P.
    Ko, Violet Man-Chi
    Xin, He
    Chow, Long C. B.
    Yung, Patrick Shu-Hang
    Ling, Samuel Ka-Kin
    JOURNAL OF ORTHOPAEDICS TRAUMA AND REHABILITATION, 2024, 31 (02) : 153 - 159
  • [37] Cross-cultural adaptation and validation of Spanish version of The Foot and Ankle Ability Measures ( FAAM-Sp)
    Cervera-Garvi, Pablo
    Belen Ortega-Avila, Ana
    Miguel Morales-Asencio, Jose
    Antonio Cervera-Marin, Jose
    Roy Martin, Rob
    Gijon-Nogueron, Gabriel
    JOURNAL OF FOOT AND ANKLE RESEARCH, 2017, 10
  • [38] Cross-cultural adaptation and validation of Spanish version of The Foot and Ankle Ability Measures (FAAM-Sp)
    Pablo Cervera-Garvi
    Ana Belen Ortega-Avila
    Jose Miguel Morales-Asencio
    Jose Antonio Cervera-Marin
    Rob Roy Martin
    Gabriel Gijon-Nogueron
    Journal of Foot and Ankle Research, 10
  • [39] Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese version (MOXFQ-Ch): a validity and cross-cultural adaptation
    Ruiz-Munoz, Maria
    Gonzalez-Sanchez, Manuel
    Li, Guang Zhi
    Cuesta-Vargas, Antonio, I
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2021, 43 (01) : 104 - 111
  • [40] Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the ankle joint functional assessment tool (AJFAT) questionnaire
    Li, Jinfeng
    Qiu, Fanji
    Legerlotz, Kirsten
    JOURNAL OF FOOT AND ANKLE RESEARCH, 2023, 16 (01)