Translation, adaptation, and validation of ASK nasal-12 into Brazilian Portuguese

被引:0
|
作者
Rickli, Jeniffer Cristina Kozechen [1 ]
Dolci, Ricardo Landini Lutaif [1 ]
Martins, Leandro Meira [2 ]
Bohm, Miguel Bosenbecker [1 ]
Perez, Dino Rafael [1 ]
dos Santos, Americo Rubens Leite [1 ]
Lazarini, Paulo Roberto [2 ]
机构
[1] Santa Casa Sao Paulo, Dept Otorrinolaringol, Sao Paulo, SP, Brazil
[2] Santa Casa Sao Paulo, Fac Ciencias Med, Sao Paulo, SP, Brazil
关键词
SNOT-22; Questionnaire; Skull base; ASK12; Quality of life; SKULL-BASE SURGERY; QUALITY-OF-LIFE; CROSS-CULTURAL ADAPTATION; INSTRUMENTS; TOOL;
D O I
10.1016/j.bjorl.2024.101511
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Objective: Translate, adapt, and validate the Anterior Skull Base Nasal Inventory 12 questionnaire (ASK Nasal-12) to Brazilian Portuguese. Methods: A prospective longitudinal observational study was developed at the Skull Base Surgery Center clinic of the Irmandade Santa Casa de Miseric & oacute;rdia de S & atilde;o Paulo. There were five stages to translating the original ASK-12 questionnaire: two independent translations, consensus between the two, back-translation, comparison, and revision for the semi-final version. Internal consistency, reliability, and validation with a previous already validate questionnaire were all assessed. Results: Over 30 months 72 patients in total were included in the study, of which six had to be excluded afterwards according to the research criteria. The internal consistency using Cronbach's Alpha was calculated and successful. Next the reliability and agreement between the test and retest were analyzed. The Minimally Important Clinical Difference (MCID) was calculated for the 13 scores at each of the four time points. Finally, the final translated version was validated with the SNOT-22 questionnaire. Conclusion: The translation, adaptation, and validation of the ASK Nasal-12 questionnaire into Brazilian Portuguese appear consistent and effective regarding its cultural equivalence for monitoring the QOL of patients undergoing transnasal access for endoscopic anterior skull base surgeries. Level of evidence: II. (c) 2024 Associac,ao , a o Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Ce<acute accent>rvico-Facial. Published by Elsevier Espana, a, S.L.U. This is an open access article under the CC BY license (http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] TRANSLATION AND VALIDATION OF THE KNEE SOCIETY SCORE - KSS FOR BRAZILIAN PORTUGUESE
    Pastore e Silva, Adriana Lucia
    Demange, Marco Kawamura
    Gobbi, Riccardo Gomes
    Cardoso da Silva, Tania Fernanda
    Pecora, Jose Ricardo
    Croci, Alberto Tesconi
    ACTA ORTOPEDICA BRASILEIRA, 2012, 20 (01): : 25 - 30
  • [42] Translation and validation of the Short HIV Stigma scale in Brazilian Portuguese
    Paula M. Luz
    Thiago S. Torres
    Celline C. Almeida-Brasil
    Luana M. S. Marins
    Daniel R. B. Bezerra
    Valdilea G. Veloso
    Beatriz Grinsztejn
    Daphna Harel
    Brett D. Thombs
    Health and Quality of Life Outcomes, 18
  • [43] Translation and validation of the Simplified Psoriasis Index (SPI) into Brazilian Portuguese
    de Morais, Marina Resener
    Martins, Gladys Aires
    Romiti, Ricardo
    Tonoli, Renata Elise
    Esteves Carvalho, Andre Vicente
    ANAIS BRASILEIROS DE DERMATOLOGIA, 2018, 93 (06) : 813 - 818
  • [44] Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese
    Cavalcanti, Natalia Silva
    Sekine, Leo
    Manica, Denise
    Farenzena, Mauricio
    Saleh Neto, Catia de Souza
    Cauduro Marostica, Paulo Jose
    Schweiger, Claudia
    BRAZILIAN JOURNAL OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2022, 88 (05) : 657 - 662
  • [45] Translation and Validation of the Food Neophobia Scale (FNS) to the Brazilian Portuguese
    Ribeiro de Andrade Previato, Helena Doria
    Behrens, Jorge Herman
    NUTRICION HOSPITALARIA, 2015, 32 (02) : 925 - 930
  • [46] Translation and validation of the Tinnitus Primary Function Questionnaire into Brazilian Portuguese
    Coradini, Patricia Perez
    Goncalves, Sabrina Nunes
    Oiticica, Jeanne
    BRAZILIAN JOURNAL OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2022, 88 : S109 - S116
  • [47] Translation and validation of the Short HIV Stigma scale in Brazilian Portuguese
    Luz, Paula M.
    Torres, Thiago S.
    Almeida-Brasil, Celline C.
    Marins, Luana M. S.
    Bezerra, Daniel R. B.
    Veloso, Valdilea G.
    Grinsztejn, Beatriz
    Harel, Daphna
    Thombs, Brett D.
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2020, 18 (01)
  • [48] Validation of Autism Stigma Knowledge - Questionnaire (ASK-Q) for Brazilian Portuguese
    Schultz, Paulo Vitor
    Brambila-Manso, Barbara
    Couto-Rosa, Larissa
    Rocha, Kerilin Stancine Santos
    de Araujo, Dyego Carlos Souza Anacleto
    Ayres, Lorena Rocha
    dos Santos Jr, Genival Araujo
    EXPLORATORY RESEARCH IN CLINICAL AND SOCIAL PHARMACY, 2024, 15
  • [49] Cultural Adaptation and Validation of the Ostomy Skin Tool to the Brazilian Portuguese
    Nunes, Maristela Lopes Goncalves
    Martins, Lina
    Santos, Vera Lucia Conceicao de Gouveia
    JOURNAL OF WOUND OSTOMY AND CONTINENCE NURSING, 2023, 50 (02) : 124 - 130
  • [50] Skarzynski Tinnitus Scale: Cultural Adaptation and Validation to Brazilian Portuguese
    Sanfins, Milaine Dominici
    Donadon, Caroline
    Gos, Elzbieta
    Serra, Ana Paula
    Rezende, Adriano
    Ferrazoli, Natalia
    Skarzynski, Piotr Henryk
    INTERNATIONAL ARCHIVES OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2023, 27 (03) : 400 - 406