Cross-Cultural Validation of the Brazilian Portuguese Version of the Pain Vigilance and Awareness Questionnaire

被引:10
|
作者
Sampaio Bonafe, Fernanda Salloume [1 ]
Maroco, Joao [2 ,3 ]
Duarte Bonini Campos, Juliana Alvares [4 ]
机构
[1] Sao Paulo State Univ UNESP, Sch Dent, Dent Sci Program, Campus Araraquara, Sao Paulo, Brazil
[2] ISPA IU, Inst Univ Ciencias Psicol Sociais & Vida, Dept Ciencias Psicol, Lisbon, Portugal
[3] ISPA IU, Inst Univ Ciencias Psicol Sociais & Vida, William James Ctr Res, Lisbon, Portugal
[4] Sao Paulo State Univ UNESP, Sch Pharmaceut Sci, Dept Food Sci & Nutr, Campus Araraquara, Sao Paulo, Brazil
基金
巴西圣保罗研究基金会;
关键词
attention; awareness; methods; scales; validation studies; PSYCHOMETRIC PROPERTIES; ATTENTION; RELIABILITY; VALIDITY; PVAQ;
D O I
10.11607/ofph.1853
中图分类号
R78 [口腔科学];
学科分类号
1003 ;
摘要
Aims: To cross-culturally adapt the Pain Vigilance and Awareness Questionnaire (PVAQ) to the Brazilian Portuguese language, to evaluate its psychometric properties when applied to Brazilian pain-free adults and to adults with different pain profiles, and to compare the PVAQ factor scores of different groups using a new method for calculating the overall scores for vigilance, attention to pain, and awareness of changes in pain. Methods: A total of 1,143 adults (79% women; mean +/- standard deviation [SD] age of 38.56 +/- 10.73 years) participated. Face validity and content validity of the Brazilian Portuguese version of the PVAQ were tested. The fit of four PVAQ models was evaluated with confirmatory factor analysis (CFA), and the invariance of the model with the best fit was estimated across two independent samples (test sample: n = 732; validity sample: n = 411). The overall scores of the factors pain vigilance, attention to pain, and awareness of changes in pain were calculated by using the regression weight matrix obtained in the CFA. The overall scores between the four pain groups (no pain, n = 334; pain < 3 months, n = 386; recurrent pain >= 3 months, n = 244; continuous pain = 3 months, n = 179) were compared. Results: The refined two-factor model of the PVAQ fit best to the sample (chi(2)/degrees of freedom = 6.095; comparative fit index = 0.926; goodness of fit index = 0.928; root mean square error of approximation = 0.083; average variance extracted > 0.45; composite reliability and Cronbach's alpha > 0.85) and presented strong invariance in independent samples. Individuals with pain presented higher scores on PVAQ factors, and the highest scores were found among individuals with continuous pain. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the PVAQ was found to be adequate and reliable when applied to the sample. The methodologic considerations presented could improve research on pain vigilance and help clinicians assess PVAQ factors among patients.
引用
收藏
页码:E1 / E12
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-cultural adaptation and measurement property analysis of the Brazilian Portuguese version of the Three Incontinence Questionnaire
    Michele Elisabete Rúbio Alem
    Jordana Barbosa da Silva
    Ana Carolina Sartorato Beleza
    Thais Cristina Chaves
    Patricia Driusso
    International Urogynecology Journal, 2022, 33 : 3053 - 3060
  • [32] Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian version of the Scleroderma Health Assessment Questionnaire (SHAQ)
    Rocha, Luiza F.
    Marangoni, Roberta G.
    Sampaio-Barros, Percival D.
    Levy-Neto, Mauricio
    Yoshinari, Natalino H.
    Bonfa, Eloisa
    Steen, Virginia
    Kowalski, Sergio C.
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2014, 33 (05) : 699 - 706
  • [33] Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian version of the Scleroderma Health Assessment Questionnaire (SHAQ)
    Luiza F. Rocha
    Roberta G. Marangoni
    Percival D. Sampaio-Barros
    Mauricio Levy-Neto
    Natalino H. Yoshinari
    Eloisa Bonfa
    Virginia Steen
    Sergio C. Kowalski
    Clinical Rheumatology, 2014, 33 : 699 - 706
  • [34] Cross-cultural adaptation of the Eating Beliefs Questionnaire into Brazilian Portuguese
    Muzy, Roberta Carbonari
    Ganen, Aline de Piano
    Alvarenga, Marle dos Santos
    REVISTA BRASILEIRA DE EPIDEMIOLOGIA, 2023, 26
  • [35] Cross-cultural adaptation and validation of the simplified chinese version of the fremantle back awareness questionnaire in patients with low back Pain
    Hu, Fanqi
    Liu, Chao
    Cao, Shiqi
    Wang, Xiangyu
    Liu, Weibo
    Li, Teng
    Yang, Xiaoqing
    Zhang, Xuesong
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2022, 31 (04) : 935 - 942
  • [36] Cross-cultural adaptation and validation of the simplified chinese version of the fremantle back awareness questionnaire in patients with low back Pain
    Fanqi Hu
    Chao Liu
    Shiqi Cao
    Xiangyu Wang
    Weibo Liu
    Teng Li
    Xiaoqing Yang
    Xuesong Zhang
    European Spine Journal, 2022, 31 : 935 - 942
  • [37] Brazilian Portuguese version of the revised upper-limb module: cross-cultural adaptation and validation
    Artilheiro, Mariana Cunha
    Iannicelli, Juliana Rodrigues
    Polido, Graziela Jorge
    Fernandes, Tatiana Ribeiro
    de Almeida, Leandro Augusto
    Mendonca, Rodrigo Holanda
    Camelo, Clara Gontijo
    Moreno, Cristiane Araujo Martins
    Zanoteli, Edmar
    ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA, 2025, 83 (03) : 10 - 10
  • [38] Translation, Cross-Cultural Adaptation and Linguistic Validation of the FACE-Q Questionnaire for Brazilian Portuguese
    Buelvas Bustillo, Adriana Margarita
    Lobato, Rodolfo Costa
    Luitgards, Bruno Ferreira
    Camargo, Cristina Pires
    Gemperli, Rolf
    Ishida, Luiz Carlos
    AESTHETIC PLASTIC SURGERY, 2019, 43 (04) : 930 - 937
  • [39] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Athlete Fear Avoidance Questionnaire (AFAQ) into Brazilian Portuguese
    dos Reis-Junior, Jodimar Ribeiro
    Bassi-Dibai, Daniela
    Morais, Daniel Nunes
    Pontes-Silva, Andre
    Mendes, Leticia Padilha
    Pinheiro, Jocassia Silva
    Fidelis-de-Paula-Gomes, Cid Andre
    Dibai-Filho, Almir Vieira
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2022, 23 (01)
  • [40] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Athlete Fear Avoidance Questionnaire (AFAQ) into Brazilian Portuguese
    Jodimar Ribeiro dos Reis-Junior
    Daniela Bassi-Dibai
    Daniel Nunes Morais
    André Pontes-Silva
    Letícia Padilha Mendes
    Jocassia Silva Pinheiro
    Cid André Fidelis-de-Paula-Gomes
    Almir Vieira Dibai-Filho
    BMC Musculoskeletal Disorders, 23