Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of a Danish version of the Tegner Activity Scale

被引:0
|
作者
Jacobsen, Julie Sandell [1 ,2 ,3 ]
Lind, Martin [4 ]
Hansen, Marianne Godt [5 ]
Rasmussen, Randi Gram [1 ]
Blaabjerg, Birgitte [1 ]
Oestergaaard, Lisa Gregersen [1 ,6 ,7 ]
机构
[1] Aarhus Univ Hosp, Dept Physiotherapy & Occupat Therapy, Aarhus N, Denmark
[2] VIA Univ Coll, Programme Rehabil, Res Ctr Hlth & Welf Technol, Hedeager 2, DK-8200 Aarhus N, Denmark
[3] Res Unit Gen Practice, Aarhus C, Denmark
[4] Aarhus Univ Hosp, Dept Orthopaed Surg, Aarhus N, Denmark
[5] Aarhus Univ Hosp, Dept Adm, Aarhus N, Denmark
[6] DEFACTUM, Aarhus N, Denmark
[7] Aarhus Univ, Dept Publ Hlth, Aarhus C, Denmark
关键词
Cross‐ cultural adaptation; physical activity level; reliability; responsiveness; translation; CRUCIATE LIGAMENT INJURIES; LYSHOLM SCORE; QUALITY; COSMIN;
D O I
10.1002/tsm2.251
中图分类号
G8 [体育];
学科分类号
04 ; 0403 ;
摘要
The Tegner Activity Scale (TAS) has been used in several Danish studies. However, the TAS has not been cross-culturally adapted into Danish. We aimed to translate the TAS into Danish and to evaluate its measurement properties in patients with knee disorders. The TAS was translated into Danish following international guidelines. The measurement properties were evaluated in 86 patients (median: 25 years). For reliability, 56 patients completed the scale twice within 9 days. Responsiveness and interpretability were evaluated in 64 patients completing the TAS 6 months later. For reliability, the intraclass correlation coefficient was 0.7 (CI: 0.6-0.8), the standard error of measurement was 0.7 points (CI: 0.6-0.9), the smallest detectable change was 2.1 points (CI: 1.7-2.5), and the limits of agreement were -1.7-2.4 points. For responsiveness, the correlation between the TAS change score and the Global Rating of Change Scale was 0.3 (CI: 0.1-0.5). In patients reporting improved knee condition, 55% reported a TAS change score of minimum 1 point. For interpretability, the minimal clinically important change was 0.7 points (SD: 1.4), and no floor or ceiling effects were found. In conclusion, the Danish version of the TAS has acceptable test-retest reliability. However, the TAS seems less adequate to evaluate changes over time.
引用
收藏
页码:627 / 636
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [1] The Arabic Version of the Tegner Activity Scale in Patients with Anterior Cruciate Ligament Reconstruction: Translation, Validation, and Cross-Cultural Adaptation
    Alzhrani, Msaad
    Alzahrani, Hosam
    Alshehri, Yasir S.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2022, 19 (04)
  • [2] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the fear avoidance components scale
    Alqarni, Abdullah
    Othman, Rani
    Alabasi, Umar
    Khan, Fayaz
    Alhamed, Abdulrahman
    Nogali, Seham
    Neblett, Randy
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2024,
  • [3] The Brazilian version of the Hip Sports Activity Scale: translation and cross-cultural adaptation
    Carreras Del Castillo Mathias, Leticia Nunes
    Cardinot, Themis Moura
    de Sa-Caputo, Danubia da Cunha
    Moura-Fernandes, Marcia Cristina
    Bernardo-Filho, Mario
    de Oliveira Lomelino Soares, Gustavo Leporace
    Batista, Luiz Alberto
    de Oliveira, Liszt Palmeira
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2022, 140 (02): : 261 - 267
  • [4] Cross Cultural Adaptation and Multi Centric Validation of The Italian Version of The Tegner Activity Scale
    Napoli, Roberto
    Fortina, Mattia
    Plebani, Giuseppe
    Giannotti, Stefano
    Pannone, Antonello
    Rossi, Alex
    Visona, Enrico
    Tegner, Yelverton
    Brindisino, Fabrizio
    Vascellari, Alberto
    MLTJ-MUSCLES LIGAMENTS AND TENDONS JOURNAL, 2023, 13 (01): : 156 - 162
  • [5] The Danish version for the Back Pain Attitudes Questionnaire - Translation and cross-cultural adaptation
    Nicolaysen, Mia Scott
    Larsen, Dennis Boye
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2021, 52
  • [6] Cross-Cultural Adaptation of the Greek Versions of the Lysholm Knee Scoring Scale and Tegner Activity Scale
    Panagopoulos, Andreas
    Billis, Evdokia
    Floros, Georgios-Rafail
    Stavropoulos, Theodoros
    Kaparounaki, Evangelia
    Moucho, Markela
    Paskou, Athanasia
    Tegner, Yelverton
    CUREUS JOURNAL OF MEDICAL SCIENCE, 2020, 12 (07)
  • [7] Translation of the short version of the Smartphone Addiction Scale into Brazilian Portuguese: cross-cultural adaptation and testing of measurement properties
    Mescollotto, Fabiana Foltran
    de Castro, Ester Moreira
    Pelai, Elisa Bizetti
    Pertille, Adriana
    Bigaton, Delaine Rodrigues
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2019, 23 (03) : 250 - 256
  • [8] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the dysmenorrhea symptom interference (DSI) scale-Brazilian version
    Mantovan, Sara Giovanna de Melo
    de Arruda, Guilherme Tavares
    Da Roza, Thuane
    da Silva, Barbara Inacio
    Avila, Mariana Arias
    da Luz, Soraia Cristina Tonon
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2024, 28 (03)
  • [9] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the pain sensitivity questionnaire
    Alqarni, Abdullah
    Khan, Fayaz
    Alabasi, Umar
    Ruscheweyh, Ruth
    FRONTIERS IN PAIN RESEARCH, 2024, 5
  • [10] Dutch Translation and Cross-cultural Adaptation of the Lysholm Score and Tegner Activity Scale for Patients With Anterior Cruciate Ligament Injuries
    Eshuis, Rienk
    Lentjes, Gijsbertus Wilhelmus
    Tegner, Yelverton
    Wolterbeek, Nienke
    Veen, Maurits Remmelt
    JOURNAL OF ORTHOPAEDIC & SPORTS PHYSICAL THERAPY, 2016, 46 (11): : 976 - 983