Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi

被引:5
|
作者
Kaur, Harsimarpreet [1 ]
Chopra, Sakshi [1 ]
Pandey, R. M. [2 ]
Bhatia, Rohit [3 ]
Nehra, Ashima [1 ]
机构
[1] All India Inst Med Sci, Dept Clin Neuropsychol, New Delhi, India
[2] All India Inst Med Sci, Biostat, New Delhi, India
[3] All India Inst Med Sci, Neurol, New Delhi, India
关键词
Aphasia; depression; Hindi; India; stroke; SCALE; INDIA;
D O I
10.4103/aian.AIAN_456_16
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Background: Depression is one of the roost researched emotional responses after stroke and shows that the emotional impact of aphasia can have a marked negative impact on recovery, response to rehabilitation, and psychosocial adjustment. There is an evident dearth of validated instruments to assess depression in people with aphasia including Hindi, the national language of the country. Aims: The aim of this study was to translate and adapt the original English version of widely used hospital version of Stroke Aphasia Depression Questionnaire (SADQ- I 0) to Hindi. Subjects and Methods: English version of SADQ-10 was translated and adapted for the use in Hindi-speaking population in concordance to the WHO guidelines. Statistical Analysis Used: The intraclass correlation coefficient (ICC) analysis oldie data was performed using SPSS, version 16. to compute the test retest reliability. Results: The Hindi version of SADQ-10 yielded an overa Thigh test retest reliability (ICC =0.91) as well as internal consistency (alpha = 0.98), which in turn were comparable to the original instrument in English. Conclusions: SADQ10-Hindi may assist the identification of depressed mood in patients with speech and language impairment in an Indian population as well. It is an easy to administer and quick test which can he used by health-care professionals in a hospital- or community-based settings.
引用
收藏
页码:153 / 155
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [31] Hindi translation of Berlin questionnaire and its validation as a screening instrument for obstructive sleep apnea
    Gupta, Ravi
    Ali, Ramjan
    Dhyani, Mohan
    Das, Sourav
    Pundir, Ashwini
    JOURNAL OF NEUROSCIENCES IN RURAL PRACTICE, 2016, 7 (02) : 244 - 249
  • [32] Depression circuit adaptation in post-stroke depression
    Fan, Yanzi
    Wang, Luoyu
    Jiang, Haibo
    Fu, Yanhui
    Ma, Zhenqiang
    Wu, Xiaoyan
    Wang, Yiying
    Song, Yulin
    Fan, Fengmei
    Lv, Yating
    JOURNAL OF AFFECTIVE DISORDERS, 2023, 336 : 52 - 63
  • [33] The translation and cultural adaptation of an adolescent sexual behaviour questionnaire
    Reaney, MD
    Wild, D
    VALUE IN HEALTH, 2006, 9 (03) : A53 - A53
  • [34] Difference and equivalence: Questionnaire translation, adaptation; and cultural tailoring
    Harkness, JA
    INTERNATIONAL JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 2004, 39 (5-6) : 122 - 122
  • [35] Translation and cultural adaptation of SF Qualiveen questionnaire in Greek
    Konstantinidis, Charalampos
    Tzitzika, Moira
    Daoultzis, Konstantinos C.
    Samarinas, Michalis
    Giannitsas, Konstantinos
    Athanasopoulos, Anastasios
    EUROPEAN JOURNAL OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE, 2021, 57 (04) : 639 - 644
  • [36] Romanian Translation and Cultural Adaptation of the Seizure Severity Questionnaire
    Cioriceanu, Ionut-Horia
    Constantin, Dan-Alexandru
    Zamfirescu, Bianca
    Podasca, Petru Cezar
    Marceanu, Luigi Geo
    Rogozea, Liliana
    NEUROLOGY INTERNATIONAL, 2024, 16 (05): : 1005 - 1013
  • [37] Translation and adaptation to Spanish of Aberdeen varicose veins questionnaire
    Sanchez, Gabriela Ibarra
    Vicente, Marina Ansuategui
    Suero, Sergio Revuelta
    Perez, Cristina Cases
    Yeboles, Alejandra Comanges
    Fajardo, Jose Antonio Gonzalez
    PHLEBOLOGY, 2023, 38 (05) : 315 - 321
  • [38] Translation and adaptation of the Brazilian version of the Night Eating Questionnaire
    Cauduro Harb, Ana Beatriz
    Caumo, Wolnei
    Loayza Hidalgo, Maria Paz
    CADERNOS DE SAUDE PUBLICA, 2008, 24 (06): : 1368 - 1376
  • [39] TRANSLATION AND ADAPTATION OF SERVANT LEADERSHIP QUESTIONNAIRE INTO CZECH LANGUAGE
    Kolarova, Jana
    Honsova, Pavlina
    Konvalinka, Michal
    10TH INTERNATIONAL DAYS OF STATISTICS AND ECONOMICS, 2016, : 882 - 892
  • [40] Translation and Brazilian adaptation of the Relationship Scales Questionnaire (RSQ)
    de Assis, Eunice Neves
    Loureiro, Fernanda Soares
    Menta, Caroline
    Nogueira, Eduardo Lopes
    da Silva Filho, Irenio Gomes
    von Gunten, Armin
    Cataldo Neto, Alfredo
    TRENDS IN PSYCHIATRY AND PSYCHOTHERAPY, 2019, 41 (01) : 69 - 77