Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi

被引:5
|
作者
Kaur, Harsimarpreet [1 ]
Chopra, Sakshi [1 ]
Pandey, R. M. [2 ]
Bhatia, Rohit [3 ]
Nehra, Ashima [1 ]
机构
[1] All India Inst Med Sci, Dept Clin Neuropsychol, New Delhi, India
[2] All India Inst Med Sci, Biostat, New Delhi, India
[3] All India Inst Med Sci, Neurol, New Delhi, India
关键词
Aphasia; depression; Hindi; India; stroke; SCALE; INDIA;
D O I
10.4103/aian.AIAN_456_16
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Background: Depression is one of the roost researched emotional responses after stroke and shows that the emotional impact of aphasia can have a marked negative impact on recovery, response to rehabilitation, and psychosocial adjustment. There is an evident dearth of validated instruments to assess depression in people with aphasia including Hindi, the national language of the country. Aims: The aim of this study was to translate and adapt the original English version of widely used hospital version of Stroke Aphasia Depression Questionnaire (SADQ- I 0) to Hindi. Subjects and Methods: English version of SADQ-10 was translated and adapted for the use in Hindi-speaking population in concordance to the WHO guidelines. Statistical Analysis Used: The intraclass correlation coefficient (ICC) analysis oldie data was performed using SPSS, version 16. to compute the test retest reliability. Results: The Hindi version of SADQ-10 yielded an overa Thigh test retest reliability (ICC =0.91) as well as internal consistency (alpha = 0.98), which in turn were comparable to the original instrument in English. Conclusions: SADQ10-Hindi may assist the identification of depressed mood in patients with speech and language impairment in an Indian population as well. It is an easy to administer and quick test which can he used by health-care professionals in a hospital- or community-based settings.
引用
收藏
页码:153 / 155
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [21] Translation and adaptation of a questionnaire on the needs of postpartum adolescents
    Sarreira-de-Oliveira, Paula
    Nene, Manuela
    REVISTA BRASILEIRA DE ENFERMAGEM, 2018, 71 (03) : 992 - 997
  • [22] Translation, adaptation and validation of "Community Integration Questionnaire"
    Silveira Fraga-Maia, Helena Maria
    Werneck, Guilherme
    Dourado, Ines
    Pereira Fernandes, Rita de Cassia
    Brito, Luciara Leite
    CIENCIA & SAUDE COLETIVA, 2015, 20 (05): : 1340 - 1351
  • [23] Translation and validation of restless leg syndrome quality of life questionnaire in Hindi language
    Vishwakarma, Kirti
    Lahan, Vivekananda
    Gupta, Ravi
    Goel, Deepak
    Dhasmana, Dilip Chander
    Sharma, Taruna
    Kalra, Juhi
    NEUROLOGY INDIA, 2012, 60 (05) : 476 - 480
  • [24] Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of Pain Self-Efficacy Questionnaire in Hindi Language in Patients With Chronic Neck Pain
    Geete, Dipti Baban
    Mhatre, Bhavana Suhas
    SPINE, 2024, 49 (21) : E347 - E354
  • [25] Hindi translation and validation of Cambridge-Hopkins Diagnostic Questionnaire for RLS (CHRLSq)
    Gupta, Ravi
    Allan, Richard P.
    Pundeer, Ashwini
    Das, Sourav
    Dhyani, Mohan
    Goel, Deepak
    ANNALS OF INDIAN ACADEMY OF NEUROLOGY, 2015, 18 (03) : 303 - 308
  • [26] The assessment of depression in aphasic stroke patients: the development of the Stroke Aphasic Depression Questionnaire
    Sutcliffe, LM
    Lincoln, NB
    CLINICAL REHABILITATION, 1998, 12 (06) : 506 - 513
  • [27] Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Duke Activity Status Index in the Hindi Language
    Govil, Nishith
    Parag, Kumar
    Kumar, Barun
    Khandelwal, Hariom
    Dua, Ruchi
    Sivaji, Pudi
    ANNALS OF CARDIAC ANAESTHESIA, 2020, 23 (03) : 315 - 320
  • [28] Validation of the translation and cross-cultural adaptation into Finnish of the Abdominal Symptom Questionnaire, the Hospital Anxiety and Depression Scale and the Complaint Score Questionnaire
    Aro, P
    Ronkainen, J
    Storskrubb, T
    Bolling-Sternevald, E
    Svärdsudd, K
    Talley, NJ
    Junghard, O
    Johansson, SE
    Wiklund, I
    Agréus, L
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF GASTROENTEROLOGY, 2004, 39 (12) : 1201 - 1208
  • [29] Translation and Adaptation of Cerebral Palsy Quality of Life Primary Caregiver - Teen Questionnaire in North Indian Population: CP-QOL-Teen (Hindi)
    Jain, Reena
    Arun, Priti
    Ramanjot
    INDIAN JOURNAL OF PEDIATRICS, 2024, 91 (10): : 1090 - 1090
  • [30] Italian adaptation of the functional outcome questionnaire - aphasia: initial psychometric evaluation
    Spaccavento, Simona
    Cafforio, Elisabetta
    Cellamare, Fara
    Colucci, Antonia
    Di Palma, Angela
    Falcone, Rosanna
    Craca, Angela
    Loverre, Anna
    Nardulli, Roberto
    Glueckauf, Robert L.
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2018, 40 (24) : 2925 - 2930