Translating questionnaires and inventories using a cross-cultural translation technique

被引:234
|
作者
Banville, D [1 ]
Desrosiers, P
Genet-Volet, Y
机构
[1] George Mason Univ, Dept Hlth Fitness & Recreat Resources, Fairfax, VA 22030 USA
[2] Univ Laval, Dept Psychopedag, St Foy, PQ G1K 7P4, Canada
[3] Univ Quebec, Dept Kinanthropol, Montreal, PQ H2X 3R9, Canada
关键词
D O I
10.1123/jtpe.19.3.374
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
With the rise of cultural diversity in populations, researchers are faced with new issues, such as working with participants from other cultures that speak different languages. This research note presents a methodology developed by Vallerand (1989) in the psychological field that translates and validates questionnaires and inventories developed for a specific culture. This cross-cultural technique has seven steps and insures that the instrument will provide data that are valid and reliable in the targeted population. The seven steps are defined, and examples of results from a study using this methodology are provided.
引用
收藏
页码:374 / 387
页数:14
相关论文
共 50 条