Impact of early English language teaching on L1 and L2 development in children in Dutch schools

被引:19
|
作者
Goorhuis-Brouwer, Sieneke [1 ]
de Bot, Kees [2 ,3 ]
机构
[1] Univ Groningen, Sch Behav & Cognit Neurosci, Univ Med Ctr Groningen, NL-9700 RB Groningen, Netherlands
[2] Univ Groningen, Fac Arts, NL-9700 RB Groningen, Netherlands
[3] Univ Groningen, Grad Sch Humanities, NL-9700 RB Groningen, Netherlands
关键词
Dutch learners; English; native age equivalent; Reynell test; BILINGUALISM;
D O I
10.1177/1367006910367846
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This article reports on the outcomes of a project aimed at the evaluation of early English language teaching (EELT) in Dutch primary education, starting at age 4. Between 2003 and 2008 four cohorts of first- and second-grade children receiving one to three hours of English language teaching per week were tested with standardized Dutch and English versions of the Reynell tests for language development. The outcomes show that all children acquire some basic skills in English leading to a native age equivalent of 2.5 years for comprehension and 2.1 years for language production. First language (L1) development is not affected by the EELT program in the sense that the majority of the children are within the age equivalent range. Furthermore, children with a non-Dutch background do not suffer from EELT in the sense that their L2 Dutch development is within the normal range though significantly lower than that of their Dutch peers. It is concluded that some of the arguments against early foreign language teaching, in particular the problems it might have for L1 development and the additional problems in language acquisition it could pose for non-native children, are not supported by our data. This article reports on the outcomes of a project aimed at the evaluation of early English Language Teaching (EELT) in Dutch primary education, starting at age 4. We start with a short description of the socio-political context of EELT in the European and Dutch context. Then, we discuss the main findings in the literature on the effects of EELT. Finally, we present data from five cohorts on the impact of EELT on first (L1) and second language (L2) development in a number of schools in the Netherlands.
引用
收藏
页码:289 / 302
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [31] Relationships among L1 print exposure and early L1 literacy skills, L2 aptitude, and L2 proficiency
    Sparks, Richard L.
    Patton, Jon
    Ganschow, Leonore
    Humbach, Nancy
    [J]. READING AND WRITING, 2012, 25 (07) : 1599 - 1634
  • [32] The impact of L2 English on choice perception, interpretation, and preference for L1 Arabic speakers
    AboHamed, Lama
    Mashaqba, Bassil
    Al-Khawaldeh, Nisreen
    [J]. LANGUAGE AND COGNITION, 2023, 15 (04) : 834 - 853
  • [33] L1 and L2 Distance Effects in Learning L3 Dutch
    Schepens, Job J.
    van der Slik, Frans
    van Hout, Roeland
    [J]. LANGUAGE LEARNING, 2016, 66 (01) : 224 - 256
  • [34] Error Profiles of Dyslexic and Non Dyslexic Children in Their L1 (Greek) and L2 (English)
    Andreou, Georgia
    Baseki, Julie
    [J]. AOA2010, 48TH ACADEMY OF APHASIA PROCEEDINGS, 2010, 6 : 141 - +
  • [35] Phrasal verbs in spoken L2 English: The effect of L2 proficiency and L1 background
    Cervantes, Irene Marin
    Gablasova, Dana
    [J]. LEARNER CORPUS RESEARCH: NEW PERSPECTIVES AND APPLICATIONS, 2018, : 28 - 46
  • [36] Relationships among L1 print exposure and early L1 literacy skills, L2 aptitude, and L2 proficiency
    Richard L. Sparks
    Jon Patton
    Leonore Ganschow
    Nancy Humbach
    [J]. Reading and Writing, 2012, 25 : 1599 - 1634
  • [37] Articles in child L2 English: When L1 and L2 acquisition meet at the interface
    Zdorenko, Tatiana
    Paradis, Johanne
    [J]. FIRST LANGUAGE, 2012, 32 (1-2) : 38 - 62
  • [38] Similar Vowels in L1/L2 Production: Confused or Discerned in Early L2 English Learners with Different amount of Exposure
    Wu, E-Chin
    [J]. 12TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION 2011 (INTERSPEECH 2011), VOLS 1-5, 2011, : 1148 - 1151
  • [39] The potential influence of L1 (Chinese) on L2 (English) communication
    Huang, Li-Shih
    [J]. ELT JOURNAL, 2010, 64 (02) : 155 - 164
  • [40] Telicity judgments in L2 English by L1 Slovak speakers
    Nadova, Zuzana
    Mayo, Maria del Pilar Garcia
    [J]. LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2023,