Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of a Chinese version of the pelvic girdle questionnaire

被引:6
|
作者
Cong, Hui [1 ]
Liu, Heng [2 ]
Sun, Yin [3 ]
Gao, Jinsong [3 ]
Liu, Juntao [3 ]
Ma, Liangkun [3 ]
Stuge, Britt [4 ]
Chen, Lixia [5 ]
机构
[1] Chinese Acad Med Sci, Peking Union Med Coll Hosp, Peking Union Med Coll, Dept Healthcare, Beijing 100730, Peoples R China
[2] Peking Univ First Hosp, Dept Orthoped, Beijing 100034, Peoples R China
[3] Chinese Acad Med Sci, Peking Union Med Coll Hosp, Peking Union Med Coll, Dept Obstet & Gynecol, Beijing 100730, Peoples R China
[4] Oslo Univ Hosp, Dept Orthopaed, Kirkeveien 166, NO-0407 Oslo, Norway
[5] Chinese Acad Med Sci, Peking Union Med Coll Hosp, Peking Union Med Coll, Dept Rehabil, 1 Shuaifuyuan, Beijing 100730, Peoples R China
关键词
Pelvic girdle pain; Pregnancy; Pelvic girdle questionnaire; Pain; LOW-BACK; PAIN; PREGNANCY; TERMINOLOGY; VALIDATION; GUIDELINES; SYMPTOMS; WOMEN;
D O I
10.1186/s12884-021-03962-8
中图分类号
R71 [妇产科学];
学科分类号
100211 ;
摘要
BackgroundThe Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) is the only specific instrument designed to evaluate pain and activity limitations in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain (PGP). This study aimed to translate and culturally adapt the PGQ for Chinese patients and to verify the validation of the psychometric items of the PGQ in the Chinese population.MethodsFirst, the translation and cultural adaptation process of the PGQ was conducted on the basis of international guidelines. Eighteen women suffering from PGP (11 pregnant women and 7 postpartum women) were enrolled in the pilot tests. Second, a total of 130 pregnant and postpartum women with PGP were enrolled to evaluate the validation of the psychometric items of the Chinese version.ResultsThe calculated Cronbach's alphas demonstrated a high level of internal consistency for the Chinese version of the PGQ, ranging from 0.77 to 0.93. The convergent validity showed a high positive correlation between the PGQ total score and the Oswestry Disability Index (0.84) and Numeric Rating Scale (0.73) for pain intensity. Furthermore, a good discriminatory ability was found for the Chinese version of the PGQ for distinguishing women who needed treatment from those not (area under the curve [AUC]=0.843, p<0.001), but not for discriminating the pregnant and postpartum states (AUC=0.488, p=0.824). The results of test-retest showed good reproducibility for the total PGQ (ICC=0.93), the PGQ activity subscale (ICC=0.92), and the PGQ symptom subscale (ICC=0.77).ConclusionOur study presents the translation, validation and psychometric features of the Chinese version of the PGQ, showing good construct validity and discriminative power for assessing the consequences of PGP among pregnant or postpartum Chinese women.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [41] Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Turkish Version of the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ-Turkish)
    Orkun Tahir Aran
    Hatice Abaoğlu
    Gamze Ekici Çağlar
    Burcu Semin Akel
    Esra Akı
    Sevilay Karahan
    Hülya Kayıhan
    [J]. Journal of Occupational Rehabilitation, 2021, 31 : 285 - 292
  • [42] Cross-cultural adaptation, validity and reliability of Turkish version of the Waterloo Handedness and Footedness Questionnaire-Revised
    Ipek, Fulya
    Dogan, Mert
    Yildiz Kabak, Vesile
    Atasavun Uysal, Songul
    Duger, Tulin
    [J]. LATERALITY, 2021, 26 (06): : 624 - 644
  • [43] The German version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire: a translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity assessment
    Spiller, Mark
    Ferrari, Nina
    Joisten, Christine
    [J]. BMC PREGNANCY AND CHILDBIRTH, 2024, 24 (01)
  • [44] Development of a Korean version of the Cancer Therapy Satisfaction Questionnaire (CTSQ): cross-cultural adaptation, reliability, and validity
    Park, So Jeong
    An, Soo Min
    Kim, Se Hyun
    [J]. QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2013, 22 (02) : 431 - 436
  • [45] Bournemouth questionnaire Arabic version: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability for patients with low back pain
    Elerian, Ahmed Ebrahim
    Abdel-Aal, Nabil Mahmoud
    Abdelhay, Mohamed Ibrahim
    [J]. PHYSIOTHERAPY RESEARCH INTERNATIONAL, 2020, 25 (03)
  • [46] Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the pain self-efficacy questionnaire-Hebrew version
    Nudelman, Yaniv
    Pincus, Tamar
    Nicholas, Michael K.
    Ben Ami, Noa
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2023, 64
  • [47] Cross-cultural adaptation, reliability and predictive validity of the Italian version of Developmental Coordination Disorder Questionnaire (DCDQ)
    Caravale, Barbara
    Baldi, Silvia
    Gasparini, Corinna
    Wilson, Brenda N.
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF PAEDIATRIC NEUROLOGY, 2014, 18 (03) : 267 - 272
  • [48] Development of a Korean version of the Cancer Therapy Satisfaction Questionnaire (CTSQ): cross-cultural adaptation, reliability, and validity
    So Jeong Park
    Soo Min An
    Se Hyun Kim
    [J]. Quality of Life Research, 2013, 22 : 431 - 436
  • [49] Cross-cultural Adaptation, Reliability and validity of the Turkish Version of the Work Limitations Questionnaire-Short Form
    Sahin, Ramazan
    Ozkan, Secil
    Ilhan, Mustafa Necmi
    [J]. BEZMIALEM SCIENCE, 2021, 9 (03): : 283 - 289
  • [50] Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Turkish Sensory Responsiveness Questionnaire
    Yukcu, Recep
    Kars, Sinem
    Huri, Meral
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY, 2024, 78 (01):