共 50 条
- [41] Technical vs. general translation practices and methods: a comparative study 11TH INTERNATIONAL CONFERENCE INTERDISCIPLINARITY IN ENGINEERING, INTER-ENG 2017, 2018, 22 : 840 - 847
- [42] Xinghe vs. yihe in English-Chinese translation - analysis from the perspective of syntactic construction PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2011, 19 (03): : 189 - 203
- [43] Unravelling Qur'anic Puns through AI English Translation and the Art of Human Post-Editing IJAZ ARABI JOURNAL OF ARABIC LEARNING, 2024, 7 (02): : 680 - 695
- [44] The Traditional Vs. The Modern Translation Classroom: A Need For New Directions In The UAE Undergraduate Translation Programs PROCEEDINGS OF 2ND GLOBAL CONFERENCE ON CONFERENCE ON LINGUISTICS AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING, 2015, 192 : 180 - 187
- [45] THE PROPORTION OF LOAN TRANSLATION, LOAN AND TRANSLATION IN FORMING THE ROMANIAN IT/COMPUTERS VOCABULARY VS. THE GEOGRAPHICAL VOCABULARY GEOCONFERENCE ON ECOLOGY, ECONOMICS, EDUCATION AND LEGISLATION, SGEM 2013, VOL II, 2013, : 573 - 579
- [46] Distinguishing near-synonyms and translation equivalents in metaphorical terms Crisis vs. recession in English and Spanish REVIEW OF COGNITIVE LINGUISTICS, 2011, 9 (01): : 280 - 314
- [47] Wittgensteinian grammar as an alternative to fidelity vs. Differences in translation studies. CADERNOS DE TRADUCAO, 2005, 15 (01): : 9 - 34
- [48] Readability Metrics for Machine Translation in Dutch: Google vs. Azure & IBM APPLIED SCIENCES-BASEL, 2023, 13 (07):
- [50] Literal vs. Default Translation. Challenging the Constructs with Middle Egyptian Translation as an Extreme Case in Point SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 2023, (34): : 65 - 92