Translation Practices and the Issue of Directionality in China

被引:8
|
作者
Wang, Baorong [1 ]
机构
[1] Zhejiang Univ Finance & Econ, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
关键词
directionality; inverse translation; outward translation; China; under-researched area;
D O I
10.7202/1011259ar
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
Directionality is one of the most interesting recent developments in translation studies in the West. The scene, however, is rather different in China with a long history of inverse translation. This article aims to outline translation practices in China and Chinese thinking on directionality while providing a few pointers for further research. Part one surveys major translation projects that were carried out or are being carried out and how Chinese translation scholars thought/think about directionality. The survey covers nineteen centuries from the 2nd century A.D. through the present time, albeit most of the data are devoted to the periods from the turn of the 20th century. It is found that although inverse translation is an age-old practice in China, the issue of directionality began to be seriously considered and debated only in the early 1980s, and that there has been increased attention to the topic in recent years. Part two briefly reviews the current status of research and concludes that directionality is an under-researched area in Chinese translation studies. The article ends with some suggestions for further research on the subject in the Chinese context, drawing on the latest research conducted in the West.
引用
收藏
页码:896 / 914
页数:19
相关论文
共 50 条
  • [1] Revisiting directionality in China's "outward translation"
    Wu, Yun
    Jiang, Mengying
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, 2024,
  • [2] Legal Translation Practices in Contemporary China
    Jun, Dai Yong
    [J]. FOURTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LAW, TRANSLATION AND CULTURE, 2014, : 78 - 84
  • [3] Revisiting Directionality in Translation Studies
    Sayaheen, Bilal
    Darwish, Ibrahim
    [J]. JORDAN JOURNAL OF MODERN LANGUAGES & LITERATURE, 2020, 12 (01): : 122 - 136
  • [4] Buddhist Translation Practices in Medieval China: The Case of the Buddhacarita
    Sokolova, Anna
    [J]. JOURNAL OF CHINESE RELIGIONS, 2024, 52 (01)
  • [5] Reviewing directionality in writing and translation: Notes for a history of translation in the Horn of Africa
    Di Giovanni, Elena
    Dirar, Uoldelul Chelati
    [J]. TRANSLATION STUDIES, 2015, 8 (02) : 175 - 190
  • [6] The issue of translation
    Pierce, D
    [J]. JAMES JOYCE QUARTERLY, 2003, 41 (1-2) : 39 - 42
  • [7] The influence of directionality on the quality of translation output in educational settings
    Pokorn, Nike K.
    Blake, Jason
    Reindl, Donald
    Peterlin, Agnes Pisanski
    [J]. INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 2020, 14 (01): : 58 - 78
  • [8] Directionality of the translation mechanism in halite crystals at high temperatures
    Wolff, Heinz
    [J]. ZEITSCHRIFT FUR PHYSIK, 1935, 93 (3-4): : 147 - 165
  • [9] Directionality in translation: Investigating prototypical patterns in editing procedures
    de Lima Fonseca, Norma Barbosa
    [J]. TRANSLATION & INTERPRETING-THE INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETING, 2015, 7 (01): : 111 - 125
  • [10] The Practices of Translation
    Fornasiero, Jean
    Rolls, Alistair
    Vuaille-Barcan, Marie-Laure
    West-Sooby, John
    [J]. AUSTRALIAN JOURNAL OF FRENCH STUDIES, 2013, 50 (02) : 153 - 156