共 50 条
- [1] Influence of the automatic translation post-editing on the quality of the translated texts in the General Directorate of Translation of the European Commission LFE-REVISTA DE LENGUAS PARA FINES ESPECIFICOS, 2020, 26 (01): : 26 - 38
- [2] Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2016, (25): : 131 - 148
- [3] Neural Machine Translation Quality and Post-Editing Performance 2021 CONFERENCE ON EMPIRICAL METHODS IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING (EMNLP 2021), 2021, : 10204 - 10214
- [5] The Effect of L2 Proficiency on Post-editing Machine Translated Texts JOURNAL OF ASIA TEFL, 2020, 17 (01): : 182 - 193
- [6] Comparing the Quality of Neural Machine Translation and Professional Post-Editing 2019 ELEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON QUALITY OF MULTIMEDIA EXPERIENCE (QOMEX), 2019,
- [7] The Role of Machine Translation Quality Estimation in the Post-Editing Workflow INFORMATICS-BASEL, 2021, 8 (03):
- [8] On the correctness of machine translation: A machine translation post-editing task JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2015, (23): : 117 - 135
- [9] Translation Quality and Error Recognition in Professional Neural Machine Translation Post-Editing INFORMATICS-BASEL, 2019, 6 (03):
- [10] IntelliCAT: Intelligent Machine Translation Post-Editing with Quality Estimation and Translation Suggestion ACL-IJCNLP 2021: THE JOINT CONFERENCE OF THE 59TH ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND THE 11TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING: PROCEEDINGS OF THE SYSTEM DEMONSTRATIONS, 2021, : 11 - 19