共 50 条
- [31] Conjunctive markers in translation from English to Arabic: a corpus-based study PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2018, 26 (05): : 767 - 788
- [32] An Empirical Study on Corpus- based Translation Teaching for Non English Majors PROCEEDINGS OF THE 2016 INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, MANAGEMENT, COMPUTER AND SOCIETY, 2016, 37 : 1574 - 1577
- [34] Research on the Translation Teaching Exploration Based on the Parallel Corpus PROCEEDINGS OF THE 2016 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION TECHNOLOGY, MANAGEMENT AND HUMANITIES SCIENCE, 2016, 50 : 513 - 516
- [35] Using a Parallel Corpus to Study the Translation of Personal Pronouns FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION, 2012, 10 (02): : 187 - 204
- [36] A Genre Approach to the Translation of Political Speeches Based on a Chinese-Italian-English Trilingual Parallel Corpus SAGE OPEN, 2020, 10 (02):
- [37] A Study on Project-based Business English Translation Teaching Model 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND COGNITION, BEHAVIOR, NEUROSCIENCE (ICECBN 2018), 2018, : 75 - 80
- [38] Study of Business English Translation Based on the Three Rules of Skopos Theory PROCEEDINGS OF THE 2016 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ECONOMY, MANAGEMENT AND EDUCATION TECHNOLOGY, 2016, 62 : 1219 - 1222
- [39] A Research on Business English Translation Based on Functional Translation Theory AGRO FOOD INDUSTRY HI-TECH, 2017, 28 (01): : 3100 - 3102
- [40] Parallel corpus as a tool in teaching translation: Translating English phrasal verbs into Malay INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION & EDUCATIONAL PSYCHOLOGY 2013 (ICEEPSY 2013), 2014, 112 : 882 - 887