Anxiety Inventory for Respiratory Disease: Cross-Cultural Adaptation and Semantic Validity of the Brazilian Version for Individuals with Chronic Obstructive Pulmonary Disease

被引:0
|
作者
Vieira, Danielle Soares Rocha [1 ]
Moro, Cintia Vieira Del [1 ]
Pscheidt, Sabrina Leal [1 ]
Junkes-Cunha, Maira [2 ]
Judice, Marcio Mesquita [3 ]
Arcencio, Livia [1 ]
Yohannes, Abebaw Mengistu [4 ,5 ]
机构
[1] Univ Fed Santa Catarina, Dept Hlth Sci, Campus Ararangua, Ararangua, SC, Brazil
[2] Univ Fed Pelotas, Dept Gymnast & Hlth, Pelotas, RS, Brazil
[3] Governador Celso Ramos Hosp, Pulmonol Dept, Florianopolis, SC, Brazil
[4] Univ Alabama Birmingham, Dept Phys Therapy, Birmingham, AL USA
[5] Univ Alabama Birmingham, Div Pulm Allergy & Crit Care Med, Dept Med, Birmingham, AL USA
关键词
COPD; AIR scale; surveys and questionnaires; Anxiety; COPD; DEPRESSION; VALIDATION; INSTRUMENTS; PREVALENCE; GUIDELINES; MANAGEMENT; IMPACT;
D O I
10.2147/JMDH.S464961
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background: Most instruments available to screen for anxiety in people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) are not disease specific. Therefore, the Anxiety Inventory for Respiratory Disease (AIR) was developed to measure anxiety for this patient group; however, it requires cross-cultural adaptation for use in non-English speaking countries. Purpose: To carry out cross-cultural adaptation of the AIR scale for Brazilian patients with COPD and to analyze its semantic validity. Patients and Methods: This methodological study followed six stages: 1) Initial translation by two independent translators fluent in English; 2) Synthesis of translations; 3) Back translation by two English first language translators; 4) Expert committee review (eight healthcare professionals, a methodologist, the translators, and back-translators); 5) Pre-final version evaluation with 30 patients with COPD through a cognitive interview; and 6) Submission of documents. Semantic validity was analyzed by agreement rate and content validity index (CVI) for the committee equivalence assessments. Results: 1) Initial translation: the two translated versions presented eight divergences; 2) Synthesis of translations: the differences were discussed to reach consensus; 3) Back-translation: there were no important inconsistencies; 4) Expert Committee: the experts proposed eight and the instrument developer proposed three changes, which were analyzed and voted on, resulting in the pre-final version; 5) Evaluation of the pre-final version: data collection allowed for other changes and the formulation of instructions by applying the adapted instrument in an interview format. Patients rated the questions as clear or very clear; 6) The expert committee and the developer approved the final documents. The agreement rate and CVI were >= 0.80 for all items of the scale final version. Conclusion: The process of cross-cultural adaptation followed all necessary stages and the semantic validity results were adequate, providing the Brazilian version of the AIR to assess anxiety symptoms in patients with COPD.
引用
收藏
页码:3283 / 3293
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [41] Brazilian version of the quality of life in Alzheimer's disease evaluation scale (QOL-AD): Results of the cross-cultural adaptation and internal validity
    Novelli, MMPC
    Rovere, H
    Nitrini, R
    Caramelli, P
    INTERNATIONAL PSYCHOGERIATRICS, 2003, 15 : 276 - 277
  • [42] The life balance inventory in patients with multiple sclerosis: Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version
    Ozden, Fatih
    Ozkeskin, Mehmet
    Yuceyar, Nur
    BRITISH JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY, 2023, 86 (04) : 312 - 319
  • [43] The Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory: cross-cultural adaptation, factor analysis, reliability and validity
    Monticone, Marco
    Ferrante, Simona
    Ferrari, Silvano
    Foti, Calogero
    Mugnai, Raffaele
    Pillastrini, Paolo
    Rocca, Barbara
    Vanti, Carla
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2014, 23 (06) : 1789 - 1795
  • [44] The Italian version of the Pain Beliefs and Perceptions Inventory: cross-cultural adaptation, factor analysis, reliability and validity
    Marco Monticone
    Simona Ferrante
    Silvano Ferrari
    Calogero Foti
    Raffaele Mugnai
    Paolo Pillastrini
    Barbara Rocca
    Carla Vanti
    Quality of Life Research, 2014, 23 : 1789 - 1795
  • [45] Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire
    de Oliveira, Vanessa Goncalves Coutinho
    Balau, Laura Cardoso
    Arrebola, Lucas Simoes
    Young, Nancy Lynn
    Yi, Liu Chiao
    CHILD CARE HEALTH AND DEVELOPMENT, 2023, 49 (04) : 725 - 731
  • [46] Parkinson's Disease Sleep Scale-2: The Brazilian Version's Cross-cultural Adaptation and Validation
    de Souza, Rogerio Jose
    Siqueira, Amanda dos Santos
    Cassiano, Luisa Vigiani
    da Silva, Tais Caroline Oliveira
    Smaili, Suhaila Mahmoud
    SLEEP SCIENCE, 2025,
  • [47] Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Turkish Version of the Compliance Questionnaire on Rheumatology in Patients With Behcet's Disease
    Cinar, Fatma Ilknur
    Cinar, Muhammet
    Yilmaz, Sedat
    Acikel, Cengizhan
    Erdem, Hakan
    Pay, Salih
    Simsek, Ismail
    JOURNAL OF TRANSCULTURAL NURSING, 2016, 27 (05) : 480 - 486
  • [48] Cross-cultural adaptation and validation of the Dizziness Handicap Inventory: Argentine version
    Caldara, Betina
    Asenzo, Adriana I.
    Paglia, Gabriela Brusotti
    Ferreri, Eliana
    Gomez, Ramiro S.
    Laiz, Mariela M.
    Luques, Maria L.
    Mangoni, Ana P.
    Marazzi, Carla
    Matesa, Maria A.
    Peker, Guillermo
    Pratto, Romina A.
    Quiroga, Cecilia E.
    Rapela, Laura
    Ruiz, Vanesa R.
    Sanchez, Noelia
    Taglioretti, Celide L.
    Tana, Andres M.
    Zandstra, Ingrid V.
    ACTA OTORRINOLARINGOLOGICA ESPANOLA, 2012, 63 (02): : 106 - 114
  • [49] Translation and Cross-Cultural Adaptation of an Arabic Version of the Summated Xerostomia Inventory
    Alqaryan, Saleh
    Almousa, Hisham
    Almeshari, Saif
    Abaalkhail, Mashal B.
    Alabdulkareem, Abdulaziz M.
    Alotaibi, Shams
    Al-Qahtani, Khalid
    CUREUS JOURNAL OF MEDICAL SCIENCE, 2023, 15 (10)
  • [50] Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Fear of Relapse Scale (FoR) in individuals with multiple sclerosis
    Ozden, Fatih
    Ozkeskin, Mehmet
    Yuceyar, Nur
    CLINICAL NEUROLOGY AND NEUROSURGERY, 2022, 219