Validation of the Brazilian Portuguese language version of the facial feminization surgery outcomes evaluation the Brazilian Portuguese language version of the FFSOE

被引:0
|
作者
Soledade, Vanessa Silva [1 ]
Sena, Ludimila Sobreira [1 ]
Patrocinio, Lucas Gomes [2 ]
机构
[1] Uberlandia Med Ctr, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
[2] Uberlandia Med Ctr, Dept Otorrinolaringol & Plast Facial, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
关键词
Transgender woman; Facial surgery; Gender-affirming surgery; PATIENT-REPORTED OUTCOMES; QUALITY-OF-LIFE; BURDEN;
D O I
10.1016/j.bjorl.2024.101483
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Objective: To translate and validate the Facial Feminization Surgery Outcomes Evaluation in Brazilian Portuguese. Methods: A standard back-translation method was applied to obtain the final Brazilian Portuguese language version. In total, 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women with surgical intent and 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women without surgical intent were included in the study. The FFSOE was administered to both groups and all patients underwent a test-retest two weeks later. Results: The FFSOE showed a high internal consistency with Cronbach's alpha greater than 0.8. The test-retest reliability was high with repeated measures being highly correlated in all items, except for item 3, where the difference was significant (p p = 0.027). Conclusion: The FFSOE showed reliability, internal consistency and reproducibility in the evaluations. It is easy to understand and quick to apply, making it a simple tool for pre- and post-operative assessment in facial feminization surgeries. The Oxford 2011 Levels of Evidence: Level 4. (c) 2024 Associac,ao , a o Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Ce<acute accent>rvico-Facial. Published by Elsevier Espana, a, S.L.U. This is an open access article under the CC BY license (http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
引用
收藏
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [31] Validation and cultural translation for the Brazilian Portuguese version of the Questionnaire for Urinary Incontinence Diagnosis
    de Araujo, Camila Carvalho
    Juliato, Cassia Raquel T.
    Marques, Andrea de Andrade
    Reis, Amanda
    Brito, Luiz Gustavo O.
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2021, 32 (12) : 3157 - 3162
  • [32] The Pemberton Happiness Index: Validation of the Universal Portuguese version in a large Brazilian sample
    Ribeiro Paiva, Bianca Sakamoto
    de Camargos, Mayara Goulart
    Piva Demarzo, Marcelo Marcos
    Hervas, Gonzalo
    Vazquez, Carmelo
    Paiva, Carlos Eduardo
    MEDICINE, 2016, 95 (38)
  • [33] Validation of the Brazilian Portuguese Version of Geriatric Anxiety Inventory - GAI-BR
    Massena, Patricia Nitschke
    de Araujo, Narahyana Bom
    Pachana, Nancy
    Laks, Jerson
    de Padua, Analuiza Camozzato
    INTERNATIONAL PSYCHOGERIATRICS, 2015, 27 (07) : 1113 - 1119
  • [34] Brazilian Portuguese version of Eating Pathology Symptoms Inventory
    de Oliveira, Jonatas
    REVISTA DA ASSOCIACAO MEDICA BRASILEIRA, 2023, 69 (06):
  • [35] A Brazilian Portuguese version for the ADCS-CGIC scale
    Bertolucci, PHF
    Nitrini, R
    ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA, 2003, 61 (3B) : 881 - 890
  • [36] Brazilian Portuguese Validated Version of the Cardiac Anxiety Questionnaire
    Sardinha, Aline
    Nardi, Antonio Egidio
    Soares de Araujo, Claudio Gil
    Ferreira, Maria Cristina
    Eifert, Georg H.
    ARQUIVOS BRASILEIROS DE CARDIOLOGIA, 2013, 101 (06) : 554 - 561
  • [37] Validation and reliability analysis of the Portuguese language version of Needs of Parents Questionnaire
    Ferreira, Pedro L.
    Melo, Elsa
    Reis, Gina
    Mello, Debora F.
    JORNAL DE PEDIATRIA, 2010, 86 (03) : 221 - 227
  • [38] VALIDATION OF THE BRAZILIAN PORTUGUESE VERSION OF THE MEDICAL OUTCOMES STUDY - SOCIAL SUPPORT SURVEY IN HODGKIN LYMPHOMA SURVIVORS
    Soares, A. S.
    Scheliga, A.
    Baptista, R. L.
    Pulcheri, W.
    Biasoli, I.
    Brabo, E.
    Vieites, T.
    Hofmeister, T.
    Werneck, G.
    Spector, N.
    HAEMATOLOGICA-THE HEMATOLOGY JOURNAL, 2009, 94 : 47 - 47
  • [39] A Vocabulary Level Eest for Brazilian Portuguese as a Second Language: Design and Validation
    Machado de Sa, Thais Maira
    Santos, Alexandre Alves
    de Souza, Ricardo Augusto
    Amaral, Luiz
    Almeida, Victor Nascimento
    CALIGRAMA-REVISTA DE ESTUDOS ROMANICOS, 2021, 26 (02): : 125 - 153
  • [40] CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE GLOBIAD-M FOR THE BRAZILIAN PORTUGUESE LANGUAGE
    Wojastyk, Lais
    Conceicao De Gouveia Santos, Vera Lucia
    JOURNAL OF WOUND OSTOMY AND CONTINENCE NURSING, 2024, 51 (03) : S78 - S78