Validation of the Brazilian Portuguese language version of the facial feminization surgery outcomes evaluation the Brazilian Portuguese language version of the FFSOE

被引:0
|
作者
Soledade, Vanessa Silva [1 ]
Sena, Ludimila Sobreira [1 ]
Patrocinio, Lucas Gomes [2 ]
机构
[1] Uberlandia Med Ctr, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
[2] Uberlandia Med Ctr, Dept Otorrinolaringol & Plast Facial, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
关键词
Transgender woman; Facial surgery; Gender-affirming surgery; PATIENT-REPORTED OUTCOMES; QUALITY-OF-LIFE; BURDEN;
D O I
10.1016/j.bjorl.2024.101483
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Objective: To translate and validate the Facial Feminization Surgery Outcomes Evaluation in Brazilian Portuguese. Methods: A standard back-translation method was applied to obtain the final Brazilian Portuguese language version. In total, 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women with surgical intent and 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women without surgical intent were included in the study. The FFSOE was administered to both groups and all patients underwent a test-retest two weeks later. Results: The FFSOE showed a high internal consistency with Cronbach's alpha greater than 0.8. The test-retest reliability was high with repeated measures being highly correlated in all items, except for item 3, where the difference was significant (p p = 0.027). Conclusion: The FFSOE showed reliability, internal consistency and reproducibility in the evaluations. It is easy to understand and quick to apply, making it a simple tool for pre- and post-operative assessment in facial feminization surgeries. The Oxford 2011 Levels of Evidence: Level 4. (c) 2024 Associac,ao , a o Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Ce<acute accent>rvico-Facial. Published by Elsevier Espana, a, S.L.U. This is an open access article under the CC BY license (http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
引用
收藏
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [21] Adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the Leader Empowering Behavior scale
    Guerra Mutro, Maria Eugenia
    Spiri, Wilza Carla
    Monti Juliani, Carmen Maria Casquel
    Mangini Bocchi, Silvia Cristina
    Bernardes, Andrea
    Trettene, Armando dos Santos
    REVISTA BRASILEIRA DE ENFERMAGEM, 2020, 73 (05)
  • [22] Development and Validation of the Brazilian Portuguese Version of the Cardiac Rehabilitation Barriers Scale
    de Melo Ghisi, Gabriela Lima
    dos Santos, Rafaella Zulianello
    Schveitzer, Vanessa
    Barros, Aline Lange
    Recchia, Thais Lunardi
    Oh, Paul
    Benetti, Magnus
    Grace, Sherry L.
    ARQUIVOS BRASILEIROS DE CARDIOLOGIA, 2012, 98 (04) : 344 - 351
  • [23] Validation for the Portuguese language of the Educational Practices Questionnaire (Student Version)
    dos Santos Almeida, Rodrigo Guimaraes
    Mazzo, Alessandra
    Amado Martins, Jose Carlos
    de Souza-Junior, Valtuir Duarte
    Costa Mendes, Isabel Amelia
    ACTA PAULISTA DE ENFERMAGEM, 2016, 29 (04) : 390 - 396
  • [24] Translation and validation of a Brazilian Portuguese version of the Body Appreciation Scale-2 in Brazilian adults
    Pereira Junqueira, Alessandra Costa
    Laus, Maria Fernanda
    Almeida, Sebastiao Sousa
    Braga Costa, Telma Maria
    Todd, Jennifer
    Swami, Viren
    BODY IMAGE, 2019, 31 : 160 - 170
  • [25] Validation of the Pittsburgh sleep quality index in the Brazilian Portuguese language
    Bertolazi, A. N.
    Fagondes, S. C.
    Perin, C.
    Schonwald, S., V
    John, A. B.
    De, Barba M.
    Dartora, E.
    Menna-Barreto, S. S.
    SLEEP, 2008, 31 : A347 - A347
  • [26] Validation of the European Portuguese Language Version of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey
    Machado, Andre Sousa
    Santos, Mariline
    Silva, Ana
    Saltychev, Mikhail
    Meireles, Luis
    Most, Sam
    Ferreira, Miguel Goncalves
    FACIAL PLASTIC SURGERY, 2023, 39 (04) : 372 - 376
  • [27] A Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): a validation study
    Paiva, Eduardo S.
    Heymann, Roberto E.
    Rezende, Marcelo C.
    Helfenstein, Milton, Jr.
    Martinez, Jose Eduardo
    Provenza, Jose Roberto
    Ranzolin, Aline
    de Assis, Marcos Renato
    Pasqualin, Vivian D.
    Bennett, Robert M.
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2013, 32 (08) : 1199 - 1206
  • [28] Validation and cultural translation for the Brazilian Portuguese version of the Questionnaire for Urinary Incontinence Diagnosis
    Camila Carvalho de Araujo
    Cassia Raquel T. Juliato
    Andrea de Andrade Marques
    Amanda Reis
    Luiz Gustavo O. Brito
    International Urogynecology Journal, 2021, 32 : 3157 - 3162
  • [29] A Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR): a validation study
    Eduardo S. Paiva
    Roberto E. Heymann
    Marcelo C. Rezende
    Milton Helfenstein Jr.
    Jose Eduardo Martinez
    Jose Roberto Provenza
    Aline Ranzolin
    Marcos Renato de Assis
    Vivian D. Pasqualin
    Robert M. Bennett
    Clinical Rheumatology, 2013, 32 : 1199 - 1206
  • [30] Validation of the Brazilian Portuguese version of the Venous International Assessment Scale and proposal of revision
    Lopes, Mayara
    de la Torre-Montero, Julio Cesar
    Sorgini Peterlini, Maria Angelica, I
    Goncalves Pedreira, Mavilde da Luz
    REVISTA BRASILEIRA DE ENFERMAGEM, 2022, 75 (05)