共 50 条
- [41] Interference Between Languages in Translation (Observations Based on Polish-Russian Translations of Legal Texts) STUDIA Z FILOLOGII POLSKIEJ I SLOWIANSKIEJ, 2020, 55
- [42] Polish Business Laws/Polskie ustawy gospodarcze. Current Legal Texts in German Translation RABELS ZEITSCHRIFT FUR AUSLANDISCHES UND INTERNATIONALES PRIVATRECHT, 2007, 71 (03): : 695 - 699
- [43] THE 1ST TRANSLATION OF THE MIDDLE RUSSIAN 'DOMOSTROI' IN MODERN RUSSIAN ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK, 1989, 34 (01): : 93 - 96
- [44] The translation of liturgical hymns in the Boddeke prayer book: German version using original texts of Dutch ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR, 2010, 139 (03): : 324 - 349
- [46] THE "LITTLE" PROBLEM OF LE PETIT PRINCE IN TRANSLATION: DIMINUTIVES TRANSLATED FROM FRENCH TO DUTCH AND POLISH ROCZNIKI HUMANISTYCZNE, 2018, 66 (05): : 211 - 223
- [47] Talking about Overseas Translation and Spread of Chinese Modern and Contemporary Literature PROCEEDINGS OF THE 2016 INTERNATIONAL CONFERENCE ON HUMANITY, EDUCATION AND SOCIAL SCIENCE, 2016, 51 : 150 - 153
- [48] The Translation of Religious Texts in the Middle Ages. Tracts and Rules, Hymns and Saints' Lives CAHIERS DE CIVILISATION MEDIEVALE, 2013, 56 : 321 - 322
- [49] The Translation of Religious Texts in the Middle Ages. Tracts and Rules, Hymns and Saints' Lives REVUE D HISTOIRE ECCLESIASTIQUE, 2010, 105 (02): : 471 - 474
- [50] The Translation of Religious Texts in the Middle Ages. Tracts and Rules, Hymns and Saints' Lives AEVUM-RASSEGNA DI SCIENZE STORICHE LINGUISTICHE E FILOLOGICHE, 2009, 83 (02): : 604 - 607