Quantitative Analysis of Patent Translation

被引:0
|
作者
Tsai, Yvonne [1 ]
机构
[1] Natl Taiwan Univ, Dept Foreign Languages & Literatures, Taipei, Taiwan
来源
关键词
Translation Quality Assessment; patent translation; patent abstract; error analysis; readability; comprehensibility; concision; clarity;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This paper evaluates patent translation quality from the perspectives of readers. An integrated Translation Quality Assessment model, combining theory and practice, is devised in this research to evaluate patent abstract translations, and the evaluation is divided into three parts. The first is error of meaning, the second part deals with errors in form, and the last part is error of compliance, which includes readability, comprehensibility, clarity, and concision levels. A simple statistical analysis was used to explain the general features found in this translation quality assessment, namely range, median, and mean. The overall results demonstrate that both Chinese and English texts had complied with the standards from the patent office for readable, comprehensible, clear, and concise texts, and a further analysis revealed that Chinese text quality influenced the quality of the English translation. In addition, it was found that the more errors there were in a text, the less likely it was to comply with given standards.
引用
收藏
页码:52 / 70
页数:19
相关论文
共 50 条
  • [1] Cultural references in translation: a framework for quantitative translation analysis
    Olk, Harald Martin
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2013, 21 (03): : 344 - 357
  • [2] Antimalarial patent landscape: a qualitative and quantitative analysis
    Jana, Tarakanta
    Dulakakhoria, Siddhartha
    Bindal, Deepak
    Mukherjee, Trina
    Tripathi, Ankit
    Wadia, Nupur
    CURRENT SCIENCE, 2012, 103 (10): : 1162 - 1174
  • [3] Semantic Analysis of Chinese Prepositional Phrases for Patent Machine Translation
    Hu, Renfen
    Zhu, Yun
    Jin, Yaohong
    CHINESE COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND NATURAL LANGUAGE PROCESSING BASED ON NATURALLY ANNOTATED BIG DATA, 2013, 8208 : 333 - 342
  • [4] A Quantitative Analysis of Discourse Phenomena in Machine Translation
    Scarton, Carolina
    Specia, Lucia
    DISCOURS-REVUE DE LINGUISTIQUE PSYCHOLINGUISTIQUE ET INFORMATIQUE, 2015, (16):
  • [5] Literalism as a virtue in patent translation
    Gilboy, Helen
    PANACEA-BOLETIN DE MEDICINA Y TRADUCCION, 2012, 13 (36): : 285 - 289
  • [6] MACHINE TRANSLATION OF PATENT FORMULA
    SHEREMETEVA, SO
    SARYAN, VK
    NAUCHNO-TEKHNICHESKAYA INFORMATSIYA SERIYA 2-INFORMATSIONNYE PROTSESSY I SISTEMY, 1993, (06): : 17 - 22
  • [7] A Quantitative Analysis of Linguistic Factors in Human Translation Evaluation
    Zhu, Xiaoning
    Yang, Muyun
    Wang, Lixin
    Wang, Jianjia
    Li, Sheng
    2009 SECOND INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON KNOWLEDGE ACQUISITION AND MODELING: KAM 2009, VOL 1, 2009, : 410 - +
  • [8] Machine Translation and Disclosure of Patent Information
    Larroyed, Aline A.
    IIC-INTERNATIONAL REVIEW OF INTELLECTUAL PROPERTY AND COMPETITION LAW, 2018, 49 (07) : 763 - 786
  • [9] Classifying Commas for Patent Machine Translation
    Li, Hongzheng
    Zhu, Yun
    MACHINE TRANSLATION, 2016, 668 : 91 - 101
  • [10] Effects of patent length on R&D: a quantitative DGE analysis
    Angus C. Chu
    Journal of Economics, 2010, 99 : 117 - 140