Pedagogical Implications of Utilizing Translation Evaluation Strategies with Translation Students: Toward a Model of Teaching Translation

被引:0
|
作者
Al-Melhi, Abdullah [1 ]
机构
[1] Abha King Khalid Univ, Fac Languages & Translat, Coll Languages & Translat, Abha, Saudi Arabia
关键词
translation evaluation; translation pedagogy; model; intercultural competence; interlingual proficiency; bilingual competence;
D O I
暂无
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
Translation Evaluation (TE) is a growing sub-discipline of Translation Studies and Applied Linguistics as well. It is a method used in translation teaching to analyze, discuss and improve the translation drafts of students based on a specific theory translation through comparing the Target Text (TT) with the Source Text (ST), while aspects of the linguistic and/or paralinguistic features of texts will be noted, and the tools and models of evaluation to be applied will be explored as an over changing fact of TE. The researcher further explains how, on the one hand, the suitability and usability of texts can be determined by students, and on the other hand, how the translational and linguistic competences and intercultural awareness of trainee translators can be enhanced. Thus, theoretical aspects of translation teaching methods and their relation between language studies and translation theory are introduced vis-a-vis the curriculum of formal training of translators. Theoretical aspects of translation teaching methods and their relation between language studies and translation theory are introduced vis-a-vis the curriculum of formal training of translators in colleges of languages and translation. Besides, some important strategies of the past and present based on five criteria of acceptable evaluation to signalize their shortcomings in the process of TE have been analyzed. In the light of these, a model of translation evaluation for improving translation education is proposed. This new eclectic model of TE heeding the cited criteria will be elucidated procedurally. Implications for pedagogy and recommendations for further research are suggested in the end of the paper.
引用
收藏
页码:11 / 26
页数:16
相关论文
共 50 条
  • [31] Machine Translation Utilizing Similar Translation Retrieval
    Tamura, Takuya
    Wei, Yizhen
    Utsuro, Takehito
    Nagata, Masaaki
    [J]. ADVANCES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2022, 1423 : 34 - 44
  • [32] Machine Translation Shortcomings and Teaching Translation
    Mirzoyeva, Leila
    [J]. REVISTA ROMANEASCA PENTRU EDUCATIE MULTIDIMENSIONALA, 2023, 15 (03): : 232 - 242
  • [33] AN ONLINE REPOSITORY OF PYTHON']PYTHON RESOURCES FOR TEACHING MACHINE TRANSLATION TO TRANSLATION STUDENTS
    Kruger, Ralph
    [J]. CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E, 2021, 8 : 4 - 30
  • [34] Translation and pedagogical lexicography
    Xatara, Claudia Maria
    Humble, Philippe
    [J]. CADERNOS DE TRADUCAO, 2006, 18 (02): : 13 - 18
  • [35] The Relationship Between Translation and Translation Studies: A Teaching Proposal and Its Evaluation
    Geraldine Chaia, Maria Claudia
    [J]. ESTUDIOS DE TRADUCCION, 2016, 6 : 227 - 242
  • [36] Back-translation in Translation Teaching
    刘聪
    [J]. 读与写(教育教学刊), 2018, 15 (10) : 3 - 3
  • [37] ON TRANSLATION WORKSHOP MODE IN TRANSLATION TEACHING
    Yu, Feiying
    [J]. PROCEEDINGS OF THE FIRST SINO-USA FORUM ON ENGLISH, THE WEB AND EDUCATION 2009, 2010, : 129 - 133
  • [38] Evaluation of Computer Assisted Translation and its Teaching Application in English Translation
    Wu, Xiaoyan
    Zhang, Shuili
    [J]. EDUCATIONAL SCIENCES-THEORY & PRACTICE, 2018, 18 (05): : 1999 - 2008
  • [39] The Translation of Teachers' Understanding of Gifted Students Into Instructional Strategies for Teaching Science
    Park, Soonhye
    Oliver, J. Steve
    [J]. JOURNAL OF SCIENCE TEACHER EDUCATION, 2009, 20 (04) : 333 - 351
  • [40] Translation of Form: a Model for Teaching Design Coding to Undergraduate Students
    Tan, Funda
    [J]. NEXUS NETWORK JOURNAL, 2024,