Models of English and Chinese word reading for adolescent Chinese–English bilinguals

被引:0
|
作者
Alexandra Gottardo
Poh Wee Koh
Xi Chen
Fanli Jia
机构
[1] Wilfrid Laurier University,Psychology Department
[2] Florida State University,undefined
[3] OISE/University of Toronto,undefined
[4] Seton Hall University,undefined
来源
Reading and Writing | 2017年 / 30卷
关键词
Chinese–English bilinguals; Word reading; Language proficiency;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
These two studies examined the processes underlying English and Chinese word reading in Chinese–English bilinguals in relation to their experiences with their second language (L2), as determined by length of time in an English-speaking environment. Phonological awareness, morphological awareness and vocabulary measures were administered in English and Chinese to adolescents and young adults living in Canada. The results show that similar word reading processes were used to read English and Chinese for the bilinguals who were recent immigrants and had less exposure to English. Specifically, vocabulary knowledge was directly related to English and Chinese word reading in the more recent immigrants. However, phonological awareness was not related to English word reading in this group. Conversely, reading processes in the two languages were less similar for participants who were long-term immigrants. In the long-term immigrant group, English reading was related to phonological awareness. The writing system of the first language (L1) exerted an influence on L2 reading and the degree of influence was related to language experience.
引用
收藏
页码:1377 / 1406
页数:29
相关论文
共 50 条
  • [41] Chinese–English bilinguals processing temporal–spatial metaphor
    Jin Xue
    Jie Yang
    Qian Zhao
    [J]. Cognitive Processing, 2014, 15 : 269 - 281
  • [42] DEVELOPMENT OF STROOP INTERFERENCE IN CHINESE-ENGLISH BILINGUALS
    CHEN, HC
    HO, C
    [J]. JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 1986, 12 (03) : 397 - 401
  • [43] Timeline blurring in fluent Chinese-English bilinguals
    Li, Yang
    Jones, Manon
    Thierry, Guillaume
    [J]. BRAIN RESEARCH, 2018, 1701 : 93 - 102
  • [44] Interoperation transfer in Chinese-English bilinguals' arithmetic
    Campbell, Jamie I. D.
    Dowd, Roxanne R.
    [J]. PSYCHONOMIC BULLETIN & REVIEW, 2012, 19 (05) : 948 - 954
  • [45] The dual route model in Chinese-English bilinguals
    Qilin Lu
    Li Zhou
    Yi-Yuan Tang
    [J]. BMC Neuroscience, 9 (Suppl 1)
  • [46] English Word Reading Difficulties and Orthographic Processing Weaknesses in Chinese-English Bilingual Adolescents With Dyslexia
    Tong, Xiuhong
    McBride, Catherine
    [J]. TOPICS IN LANGUAGE DISORDERS, 2017, 37 (02) : 170 - 181
  • [47] Chinese students' errors in English reading
    熊春霞
    [J]. 黄冈师范学院学报, 2008, (S1) : 34 - 35
  • [48] The development on transposed-letter effect in English word recognition: Evidence from Late unbalanced Chinese-English bilinguals
    Chen, Yu
    Liu, Huan
    Yu, Miao
    Dang, Jianwu
    [J]. LINGUA, 2020, 235
  • [49] HONGYEECHIU - CHINESE - ENGLISH ENGLISH - CHINESE
    UNSOLD, A
    [J]. ZEITSCHRIFT FUR ASTROPHYSIK, 1966, 64 (04): : 366 - +
  • [50] Translation as a mathematical problem: An analysis of Chinese-English and English-Chinese word equivalents
    Mushangwe, Herbert
    [J]. TRANSLATION & INTERPRETING-THE INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETING, 2014, 6 (02): : 55 - 66