Cross-cultural adaptation and validation of the arabic version of the brace questionnaire used for the treatment of adolescents with idiopathic scoliosis

被引:0
|
作者
Ali, Sarah M. [1 ]
Fayaz, Nadia A. [1 ]
Samir, Sara M. [1 ]
机构
[1] Cairo Univ, Fac Phys Therapy, Dept Phys Therapy Musculoskeletal Disorder & Its, Cairo, Egypt
来源
关键词
Brace Questionnaire; Quality of Life; Adolescent Idiopathic Scoliosis; TRANSLATION; RELIABILITY; VALIDITY;
D O I
10.4328/ACAM.21001
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Aim: Brace questionnaire (BrQ) is widely used in order to evaluate the impact of brace treatment in adolescent scoliosis on the quality of life. However, it had been translated to different languages, it has not been translated or validated for the Arabic language. Material and Methods: The Brace questionnaire was translated into Arabic language and back-translated, cross-culturally adapted by experts and according to the international guidelines, then was given to 51 adolescent idiopathic scoliosis patients (46 females and 5 males) were undergoing brace treatment to evaluate its reliability and validity. Reliability was assessed using Cronbach's alpha for internal consistency and intraclass correlation coefficient (ICC) values for test-retest reliability with a 1-week interval between the tests. Concurrent validity had been made using Pearson's Correlation Coefficient by correlating the brace questionnaire and the scoliosis research society-22 questionnaire. Results: The Cronbach's alpha of the Arabic BrQ was 0.918, the intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.938, and the Pearson correlation coefficient between the Arabic Brace questionnaire and Scoliosis research society 22 was 0.758 (p < 0.001) Discussion: The translated BrQ demonstrated a very good correlation between the Arabic brace questionnaire and the scoliosis research society 22, internal consistency values and concurrent validity were comparable to those of prior studies, wearing the brace and keeping it on for a long time has been shown to have negative effects on overall life quality. Treatment of scoliosis with a brace should not be restricted to clinical and radiological aspects, but should also involve therapeutic education regarding the quality of life.
引用
收藏
页码:516 / 520
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [11] Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic version of Stroke Self-Efficacy Questionnaire for Patients with Stroke
    Almalki, Fares
    El-Fiky, Amir
    Almalki, Majed
    Mahmoud, Hayam
    Alayat, Mohamed
    Alghamdi, Mohammed
    [J]. TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2023, 30 (08) : 833 - 841
  • [12] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Prolapse Quality of Life Questionnaire in the United Arab Emirates
    Alzarooni, Asma Abdelrahman
    Shousha, Tamer Mohamed
    Kim, Meeyoung
    [J]. HEALTHCARE, 2024, 12 (04)
  • [13] Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of McGill quality of life: revised questionnaire in the patients with cancer
    Omar, Mohammed T. A.
    Al-Malki, Majed Hassan
    Bindawas, Saad M.
    Alnahdi, Ali H.
    Aljehan, Ghaidaa H.
    Al-Omar, Badr Nasser
    Alhammad, Saad A.
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2024, 46 (09) : 1878 - 1887
  • [14] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar)
    Algarni, Fahad Saad
    Alotaibi, Abdulmajeed Nasser
    Altowaijri, Abdulrahman Mohammed
    Al-Sobayel, Hana
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2020, 17 (14) : 1 - 11
  • [15] The Dutch version of the Spinal Appearance Questionnaire for adolescents with idiopathic scoliosis: patient-based cross-cultural adaptation and measurement properties evaluation
    Dineke G. van de Fliert
    Tom P. C. Schlösser
    Diederik H. R. Kempen
    Joost P. H. J. Rutges
    Pepijn Bisseling
    Marinus de Kleuver
    Miranda L. van Hooff
    [J]. Spine Deformity, 2024, 12 : 79 - 87
  • [16] The Dutch version of the Spinal Appearance Questionnaire for adolescents with idiopathic scoliosis: patient-based cross-cultural adaptation and measurement properties evaluation
    van de Fliert, Dineke G.
    Schlosser, Tom P. C.
    Kempen, Diederik H. R.
    Rutges, Joost P. H. J.
    Bisseling, Pepijn
    de Kleuver, Marinus
    van Hooff, Miranda L.
    [J]. SPINE DEFORMITY, 2024, 12 (01) : 79 - 87
  • [17] Waterloo Handedness Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Arabic Version
    Aloraini, Saleh M.
    [J]. OCCUPATIONAL THERAPY INTERNATIONAL, 2022, 2022
  • [18] Translation, cross-cultural adaptation and clinimetric properties of the Brazilian Portuguese version of the Brace Questionnaire
    Fernandes, Isabela Pedrosa
    Gomes, Marcella Veronnica Pereira
    Andrade, Rodrigo Mantelatto
    Schmidt, Ariane Verttu
    Ribeiro, Ana Paula
    Magalhaes, Mauricio Oliveira
    [J]. SPINE DEFORMITY, 2024, 12 (05) : 1337 - 1343
  • [19] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Nepali Version of the Pelvic Girdle Questionnaire
    Acharya, Ranjeeta Shijagurumayum
    Tveter, Anne Therese
    Grotle, Margreth
    Khadgi, Bimika
    Koju, Rajendra
    Eberhard-Gran, Malin
    Stuge, Britt
    [J]. JOURNAL OF MANIPULATIVE AND PHYSIOLOGICAL THERAPEUTICS, 2020, 43 (03) : 257 - 265
  • [20] The Swedish version of the pelvic girdle questionnaire, cross-cultural adaptation and validation
    Gutke, Annelie
    Stuge, Britt
    Elden, Helen
    Sandell, Christofer
    Asplin, Gillian
    Olsen, Monika
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2020, 42 (07) : 1013 - 1020