Acquisition of translation rules from parallel corpora

被引:0
|
作者
Matsumoto, Y [1 ]
Kitamura, M [1 ]
机构
[1] Nara Inst Sci & Technol, Grad Sch Informat Sci, Nara 63001, Japan
关键词
D O I
暂无
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
This article presents a method of automatic acquisition of translation rules from a bilingual corpus. Translation rules are extracted by the results of structural matching of parallel sentences. The structural matching process is controlled by the word similarity dictionary, which is also obtained from the parallel corpus. The system acquires translation equivalences of word-level as well as those of multiple word or phrase-level.
引用
收藏
页码:405 / 416
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [11] Parallel Corpora based Translation Resources Extraction
    Simoes, Alberto
    Almeida, Jose Joao
    [J]. PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, 2007, (39): : 265 - 272
  • [12] Translation and corpora, corpora and translation
    Williams, Geoffrey
    [J]. RECHERCHE ET PRATIQUES PEDAGOGIQUES EN LANGUES DE SPECIALITE-CAHIERS DE L APLIUT, 2008, 27 (01): : 69 - 79
  • [13] ParaCrawl: Web-Scale Acquisition of Parallel Corpora
    Banon, Marta
    Chen, Pinzhen
    Haddow, Barry
    Heafield, Kenneth
    Hoang, Hieu
    Espla-Gomis, Miquel
    Forcada, Mikel
    Kamran, Amir
    Kirefu, Faheem
    Koehn, Philipp
    Ortiz-Rojas, Sergio
    Pla, Leopoldo
    Ramirez-Sanchez, Gema
    Sarrias, Elsa
    Strelec, Marek
    Thompson, Brian
    Waites, William
    Wiggins, Dion
    Zaragoza, Jaume
    [J]. 58TH ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS (ACL 2020), 2020, : 4555 - 4567
  • [14] The Application of Parallel Corpora in the Translation Teaching of College English
    Wu, Jiaping
    Peng, Dejing
    [J]. 2016 5TH EEM INTERNATIONAL CONFERENCE ON PUBLIC ADMINISTRATION & MANAGEMENT (EEM-PAM 2016), 2016, 91 : 106 - 111
  • [15] Parallel subtitle corpora and their applications in machine translation and translatology
    Bywood, Lindsay
    Volk, Martin
    Fishel, Mark
    Georgakopoulou, Panayota
    [J]. PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2013, 21 (04): : 595 - 610
  • [16] Building a Parallel Corpora: Translation Issues and Remedial Case
    Archana, G. P.
    Jithesh, V. S.
    Remya, L. B.
    Sherly, Elizabeth
    [J]. 2015 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCES IN COMPUTING, COMMUNICATIONS AND INFORMATICS (ICACCI), 2015, : 2414 - 2417
  • [17] Fixing Translation Divergences in Parallel Corpora for Neural MT
    MinhQuang Pham
    Crego, Josep
    Senellart, Jean
    Yvon, Francois
    [J]. 2018 CONFERENCE ON EMPIRICAL METHODS IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING (EMNLP 2018), 2018, : 2967 - 2973
  • [18] Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora
    Resnik, P
    [J]. COMPUTATIONAL LINGUISTICS, 2001, 27 (04) : 592 - 595
  • [19] Classification and Selection of Translation Candidates for Parallel Corpora Alignment
    Kavitha, K. M.
    Gomes, Luis
    Aires, Jose
    Lopes, Jose Gabriel P.
    [J]. PROGRESS IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE-BK, 2015, 9273 : 723 - 734
  • [20] Improved machine translation performance via parallel sentence extraction from comparable corpora
    Munteanu, DS
    Fraser, A
    Marcu, D
    [J]. HLT-NAACL 2004: HUMAN LANGUAGE TECHNOLOGY CONFERENCE OF THE NORTH AMERICAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, PROCEEDINGS OF THE MAIN CONFERENCE, 2004, : 265 - 272