Lexico-semantic relativity and versatility in translation and intercultural communication

被引:3
|
作者
Kabakchi, Victor V. [1 ]
Proshina, Zoya G. [2 ]
机构
[1] Herzen State Pedag Univ Russia, Translat Dept, 48-50-52 Nab Moika River, St Petersburg 196653, Russia
[2] Lomonosov Moscow State Univ, 1,Bld 13, Moscow 119991, Russia
来源
RUSSIAN JOURNAL OF LINGUISTICS | 2021年 / 25卷 / 01期
关键词
culture-bound word; translation correlation; equivalence; adequacy; intercultural communication; adaptation; semantics; pragmatics;
D O I
10.22363/2687-0088-2021-25-1-165-193
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The aim of the article is to discuss translation regularities in correlations of words that denote culture-related phenomena that exist in many cultures or that are specific to certain cultures and languages. The focus is on Russian and English culturonyms. The authors dwell on the principle of functional dualism that claims that language can equally address internal and external cultures. This principle is developed in the new linguistic discipline termed "interlinguoculturology" (Kabakchi 1998, Kabakchi & Beloglazova 2020). Nonetheless, under the impact of the World Englishes paradigm, the article points to blurring the concept of "external culture" - Russian bilinguals, speaking or writing in Russian English, use this variety for expressing their own culture; the same is true for other world Englishes that have branched from the prototypical British English model. Despite the polemical relations of the two research schools, which are close and yet different in some of their tenets, there is much in common in their semantic and pragmatic research of how varieties of English adapt and domesticate culturonyms, in particular binary words belonging to two languages and often associated with each other in translation. The paper discusses examples of binary polyonyms ("universal" culturonyms) whose meaning depends on the context of the situation and, therefore, is differently received in diverse cultures; binary analogues whose equivalent selection is based on scrutinizing the dictionary entry and on the knowledge of the cultural background, and binary interonyms that partly help translators and partly interfere with their work, being deceptive cognates differing in their referential or connotational meanings. The article concludes that the interpretation of culture-bound words in foreign-culture-oriented texts depends on various pragmatic and semantic processes and is grounded in a word semantic flexibility and its matter-of-course adaptation in a cultural and language environment.
引用
收藏
页码:165 / 193
页数:29
相关论文
共 50 条
  • [21] Lexico-semantic and pragmatic studies of Antioquian and Colombian Spanish
    Henao Salazar, Jose Ignacio
    [J]. LINGUISTICA Y LITERATURA, 2018, (73): : 167 - 169
  • [22] Verbs of Destruction in the Khanty Language: a Lexico-Semantic Classification
    Nakhracheva, G. L.
    [J]. IZVESTIYA URALSKOGO FEDERALNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-GUMANITARNYE NAUKI, 2012, 14 (02): : 91 - +
  • [23] Modeling of the lexico-semantic field << intellect >> in the Russian translation of Herman Hesse's novel "Steppenwolf"
    Erofeeva, Irina V.
    Gimatova, Luiza I.
    Sergeeva, Ekaterina V.
    [J]. MODERN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING METHODS, 2018, 8 (09): : 55 - 60
  • [24] Lexico-Semantic 'Intraference' in Educated Nigerian English (ENE)
    Ekundayo, Steve Bode
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LINGUISTICS, 2013, 3 (06) : 17 - 30
  • [25] LEXICO-SEMANTIC FIELDS VARIABILITY IN THE TERRITORIAL VARIANTS OF FRENCH
    Dzyubenko, Yu. S.
    [J]. VESTNIK VOLGOGRADSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-YAZYKOZNANIE, 2011, 10 (01): : 240 - 244
  • [26] A lexico-semantic database of Czech. An interim report
    Tichy, Ondrej
    Obstova, Zora
    Klegr, Ales
    [J]. LINGUISTICA PRAGENSIA, 2021, 31 (01) : 93 - 100
  • [27] Drilling Lexico-Semantic Knowledge in Portuguese from BERT
    Oliveira, Hugo Goncalo
    [J]. COMPUTATIONAL PROCESSING OF THE PORTUGUESE LANGUAGE, PROPOR 2022, 2022, 13208 : 387 - 397
  • [28] Study of the lexico-semantic field of automation and its derivatives
    Lopez Santiago, Mercedes
    [J]. ANALES DE FILOLOGIA FRANCESA, 2010, 18 : 333 - 353
  • [29] Structure-mapping theory and lexico-semantic information
    Yarlett, D
    Ramscar, M
    [J]. PROCEEDINGS OF THE TWENTY-SECOND ANNUAL CONFERENCE OF THE COGNITIVE SCIENCE SOCIETY, 2000, : 571 - 576
  • [30] Entity Linking and Lexico-Semantic Patterns for Ontology Learning
    Saeeda, Lama
    Med, Michal
    Ledvinka, Martin
    Blasko, Miroslav
    Kremen, Petr
    [J]. SEMANTIC WEB (ESWC 2020), 2020, 12123 : 138 - 153