Cross-cultural adaptation of the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap to Brazilian Portuguese

被引:3
|
作者
Zanchetta, Sthella [1 ]
Simoes, Humberto Oliveira [2 ]
Lunardelo, Pamela Papile [3 ]
Canavezi, Marina de Oliveira [4 ]
Mirandola Barbosa Reis, Ana Claudia [1 ]
Massuda, Eduardo Tanaka [4 ]
机构
[1] Univ Sao Paulo, Fac Med Ribeirao Preto, Dept Ciencias Saude, Sao Paulo, SP, Brazil
[2] Univ Sao Paulo, Fac Med Ribeirao Preto, Dept Neurociencias & Ciencias Comportamento, Sao Paulo, SP, Brazil
[3] Univ Sao Paulo, Fac Ciencias & Letras Ribeirao Preto, Posgrad Psicobiol & Filosofia, Sao Paulo, SP, Brazil
[4] Univ Sao Paulo, Fac Med Ribeirao Preto, Dept Oftalmol Otorrinolaringol & Cirurgia Cabeca, Sao Paulo, SP, Brazil
关键词
Inquiries and questionnaires; Auditory perception; Reliability; Hearing loss; Adults; SELF-REPORTED HEARING; RELIABILITY; LIFE;
D O I
10.1016/j.bjorl.2018.07.011
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Introduction: Patient-reported outcome measures, inventory and or questionnaire, allow patients to present their perspective of the impact of their individual condition on a day-to-day basis, independent of the analysis of test results by the expert clinician. Outcome measures are recommended when there is evidence showing their reliability, validity and sensitivity. There are standardized patient-reported outcome measures for hearing in English language; however, other languages lack these instruments. Objective: Adapt the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap to Brazilian Portuguese and analyze its validation measures. Methods: We conducted two studies. In Study 1, we translated and adapted the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap to Brazilian Portuguese according to good practice guidelines; this included the pre-test stage. In Study 2, we administered the Portuguese version to adults with and without hearing loss (n = 31 and 18, respectively) and analyzed the measures of instrument validation, reliability, and reproducibility. Moreover, we calculated the correlation between pure tone thresholds and scores on the questionnaire. Results: The results obtained in Study 1 demonstrated the feasibility of the translation process and the instrument's cultural adaptation, as well as its applicability, resulting in the Portuguese version of the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap. In Study 2, the results revealed construct values for the questions and domains, as well as for the total reliable score. The intra-interviewer test-retest condition showed excellent reproducibility (ICC = 0.97). Finally, there was a strong positive correlation (r = 0.83) between the mean pure tone threshold and the hearing difficulties values, as measured by the instrument's scores. Conclusion: The English version of the Amsterdam inventory for auditory disability and handicap could be translated and adapted to Brazilian Portuguese. An analyses of the validation process yielded reliable, consistent, and stable results. (C) 2018 Associacao Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cervico-Facial. Published by Elsevier Editora Ltda.
引用
收藏
页码:3 / 13
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Adaptation of the Amsterdam Inventory for Auditory Disability and Handicap into Spanish
    Fuente, Adrian
    McPherson, Bradley
    Kramer, Sophia E.
    Hormazabal, Ximena
    Hickson, Louise
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2012, 34 (24) : 2076 - 2084
  • [2] Brazilian Portuguese version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability
    Pradela, Juliana
    Bevilaqua-Grossi, Debora
    Cristina Chaves, Thais
    Dach, Fabiola
    Ferreira Carvalho, Gabriela
    [J]. CEPHALALGIA, 2021, 41 (02) : 156 - 165
  • [3] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Voice Handicap Index Into Brazilian Portuguese
    Behlau, Mara
    Alves dos Santos, Luciana de Moraes
    Oliveira, Gisele
    [J]. JOURNAL OF VOICE, 2011, 25 (03) : 354 - 359
  • [4] Voice Handicap Index-Throat: Translation and Cross-Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese
    Ribeiro, Vanessa Veis
    Lopes, Leonardo Wanderley
    Franca da Silva, Allan Carlos
    de Medeiros Neto, Agostinho Hermes
    Lyberg-Ahlander, Viveka
    Schalen, Lucyna
    Behlau, Mara
    [J]. JOURNAL OF VOICE, 2022, 36 (01) : 143.e1 - 143.e7
  • [5] White Bear Suppression Inventory: translation and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese
    Talask, Gabriel
    de Freitas, Sabrina Bastos
    Wildner Rasmussen, Maria Estela
    Silva, Monica Santos
    da Costa, Rafael Thomaz
    Dias, Gisele Pereira
    Nardi, Antonio E.
    de Carvalho, Marcele Regine
    [J]. TRENDS IN PSYCHIATRY AND PSYCHOTHERAPY, 2018, 40 (01) : 47 - 52
  • [6] Cross-cultural Adaptation of the Self-care of Hypertension Inventory Into Brazilian Portuguese
    Jacoby Silveira, Luana Claudia
    Rabelo-Silva, Eneida Rejane
    Avila, Christiane Whast
    Moreira, Leila Beltrami
    Dickson, Victoria Vaughan
    Riegel, Barbara
    [J]. JOURNAL OF CARDIOVASCULAR NURSING, 2018, 33 (03) : 289 - 295
  • [7] Cross-cultural adaptation of the Caring Ability Inventory to Portuguese
    Schmidt Piovesan Rosanelli, Cleci Lourdes
    Giunta da Silva, Lucia Marta
    de Rivero Gutierrez, Maria Gaby
    [J]. ACTA PAULISTA DE ENFERMAGEM, 2016, 29 (03) : 347 - 354
  • [8] Translation and cross-cultural adaptation of “Trapeziometacarpal Arthrosis Symptoms and Disability—TASD” into Brazilian Portuguese
    Vinícius Alexandre de Souza Almeida
    Carlos Henrique Fernandes
    Lia Miyamoto Meireles
    Flavio Faloppa
    Benno Ejnisman
    Moises Cohen
    [J]. Advances in Rheumatology, 61
  • [9] Pediatric Migraine Disability Assessment (PedMIDAS): Translation Into Brazilian Portuguese and Cross-Cultural Adaptation
    Sampaio Rocha-Filho, Pedro A.
    Hershey, Andrew D.
    [J]. HEADACHE, 2017, 57 (09): : 1409 - 1415
  • [10] Cross-cultural adaptation of the NoMAD questionnaire to Brazilian Portuguese
    Loch, Ana Paula
    Finch, Tracy
    Fonsi, Mylva
    de Soarez, Patricia Coelho
    [J]. REVISTA DA ASSOCIACAO MEDICA BRASILEIRA, 2020, 66 (10): : 1383 - 1390