Timeline blurring in fluent Chinese-English bilinguals

被引:6
|
作者
Li, Yang [1 ]
Jones, Manon [1 ]
Thierry, Guillaume [1 ]
机构
[1] Bangor Univ, Sch Psychol, Bangor LL57 2AS, Gwynedd, Wales
关键词
Reference time; Tenselessness; Event-related potentials; Syntax-semantics interference; Linguistic relativity; Sentence processing; BRAIN POTENTIALS; SELF-ASSESSMENT; LANGUAGE; ERP; RECOGNITION; REPRESENTATION; MONOLINGUALS; PERCEPTION; COGNITION; MANDARIN;
D O I
10.1016/j.brainres.2018.07.008
中图分类号
Q189 [神经科学];
学科分类号
071006 ;
摘要
Linguistic relativity effects arising from differences in terminology and syntax between languages have now been established in various domains of human cognition. Although metaphors have been shown to affect time conceptualisation, there is little evidence to date that the presence or absence of tense within a given language can affect how one processes temporal sequences of events. Here, we set out to characterise how native speakers of Mandarin Chinese - a tenseless language-deal with reference time misalignment using event-related brain potentials. Fluent Chinese-English participants and native speakers of English made acceptability judgements on sentences in which the adjunct clause started with the connective 'after' and was either temporally aligned or not with the main clause in terms of reference time conveyed by the verb. Native speakers of English failed to overtly report such reference time misalignments between clauses, but significant N400 modulations showed that they nevertheless required additional semantic processing effort. Chinese speakers, however, showed no such N400 modulation suggesting that they did not covertly detect reference time misalignments between clauses in real time. Critically, all participants manifested normal sentence comprehension as shown by a standard N400 semantic violation elicited by incongruent endings. We conclude that Chinese speakers of English experience difficulties locating events on a timeline in relation to one another when temporal information is conveyed by tense. Crown Copyright (C) 2018 Published by Elsevier B.V. All rights reserved.
引用
收藏
页码:93 / 102
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [31] The Automatic Activation of Non proficient Chinese-English Bilinguals in English Vocabulary Reading
    Zhao, Meiyan
    [J]. AGRO FOOD INDUSTRY HI-TECH, 2017, 28 (03): : 1635 - 1639
  • [32] The Dynamic Nature of Assimilation and Accommodation Procedures in the Brains of Chinese-English and English-Chinese Bilinguals
    Sun, Yafeng
    Peng, Danling
    Ding, Guosheng
    Qi, Ting
    Desroches, Amy S.
    Liu, Li
    [J]. HUMAN BRAIN MAPPING, 2015, 36 (10) : 4144 - 4157
  • [33] An encoding-complex approach to numerical cognition in Chinese-English bilinguals
    Campbell, JID
    Epp, LJ
    [J]. CANADIAN JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-REVUE CANADIENNE DE PSYCHOLOGIE EXPERIMENTALE, 2004, 58 (04): : 229 - 244
  • [34] Preferred argument structure in the narratives of Chinese-English bilinguals and their monolingual peers
    Jiang, Xiangyu
    Chen, Liang
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2019, 23 (05) : 873 - 887
  • [35] DEVELOPMENTAL-STUDY OF THE REVERSED STROOP EFFECT IN CHINESE-ENGLISH BILINGUALS
    CHEN, HC
    HO, C
    [J]. JOURNAL OF GENERAL PSYCHOLOGY, 1986, 113 (02): : 121 - 125
  • [36] Electrophysiological correlates of masked orthographic and phonological priming in Chinese-English bilinguals
    Zhang, Er-Hu
    Li, Jiaxin
    Zhang, Xin-Dong
    Li, Defeng
    Cao, Hong-Wen
    [J]. SCIENTIFIC REPORTS, 2022, 12 (01)
  • [37] Cerebral organization in bilinguals: A PET study of Chinese-English verb generation
    Klein, D
    Milner, B
    Zatorre, RJ
    Zhao, V
    Nikelski, J
    [J]. NEUROREPORT, 1999, 10 (13) : 2841 - 2846
  • [38] Word recognition of code-switched words by Chinese-English bilinguals
    Li, P
    [J]. JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1996, 35 (06) : 757 - 774
  • [39] Cross-cultural transfer in gesture frequency in Chinese-English bilinguals
    So, Wing Chee
    [J]. LANGUAGE AND COGNITIVE PROCESSES, 2010, 25 (10): : 1335 - 1353
  • [40] Immorality backward, morality forward? Metaphorical morality in Chinese-English bilinguals
    Yang, Huilan
    Yang, Neng
    [J]. COGNITIVE PROCESSING, 2024,