Answer translation: An alternative approach to cross-lingual question answering

被引:0
|
作者
Bos, Johan [1 ]
Nissim, Malvina [2 ]
机构
[1] Univ Roma La Sapienza, Dept Comp Sci, Linguist Comp Lab, Rome, Italy
[2] Univ Bologna, Dept Languages & Oriental Studies, Fac Humanities, I-40126 Bologna, Italy
关键词
D O I
暂无
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method-almost without exception, cross-lingual QA systems use translation of the question or query terms instead. We demonstrate the feasibility of our alternative approach by using a mono-lingual QA system for English, and translating answers and finding appropriate documents in Italian and Dutch. For factoid and definition questions, we achieve overall accuracy scores ranging from 13% (EN -> NL) to 17% (EN IT) and lenient accuracy figures from 19% (EN -> NL) to 25% (EN -> IT). The advantage of this strategy to cross-lingual QA is that translation of answers is easier than translating questions-the disadvantage is that answers might be missing from the source corpus and additional effort is required for finding supporting documents of the target language.
引用
收藏
页码:290 / +
页数:2
相关论文
共 50 条
  • [1] The negative effect of machine translation on Cross-Lingual Question Answering
    Ferrandez, Sergio
    Ferrandez, Antonio
    [J]. COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND INTELLIGENT TEXT PROCESSING, 2007, 4394 : 494 - +
  • [2] A Translation Model-Based Question Answering Approach over Cross-Lingual Knowledge Graphs
    Ji, Jiangzhou
    He, Yaohan
    Li, Jinlong
    [J]. CCKS 2022 - EVALUATION TRACK, 2022, 1711 : 39 - 46
  • [3] xGQA: Cross-Lingual Visual Question Answering
    Pfeiffer, Jonas
    Geigle, Gregor
    Kamath, Aishwarya
    Steitz, Jan-Martin O.
    Roth, Stefan
    Vulic, Ivan
    Gurevych, Iryna
    [J]. FINDINGS OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS (ACL 2022), 2022, : 2497 - 2511
  • [4] Cross-lingual embedding for cross-lingual question retrieval in low-resource community question answering
    HajiAminShirazi, Shahrzad
    Momtazi, Saeedeh
    [J]. MACHINE TRANSLATION, 2020, 34 (04) : 287 - 303
  • [5] Cross-lingual question answering using off-the-shelf machine translation
    Ahn, K
    Alex, B
    Bos, J
    Dalmas, T
    Leidner, JL
    Smillie, MB
    [J]. MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 446 - 457
  • [6] A fast forward approach to cross-lingual question answering for English and German
    Stroetgen, Robert
    Mandl, Thomas
    Schneider, Rene
    [J]. ACCESSING MULTILINGUAL INFORMATION REPOSITORIES, 2006, 4022 : 332 - 336
  • [7] Improved Cross-Lingual Question Retrieval for Community Question Answering
    Ruckle, Andreas
    Swarnkar, Krishnkant
    Gurevych, Iryna
    [J]. WEB CONFERENCE 2019: PROCEEDINGS OF THE WORLD WIDE WEB CONFERENCE (WWW 2019), 2019, : 3179 - 3186
  • [8] Delving Deeper into Cross-lingual Visual Question Answering
    Liu, Chen Cecilia
    Pfeiffer, Jonas
    Korhonen, Anna
    Vulic, Ivan
    Gurevych, Iryna
    [J]. 17TH CONFERENCE OF THE EUROPEAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, EACL 2023, 2023, : 2453 - 2468
  • [9] Cross-Lingual Question Answering Architecture based on ILI and Wikipedia
    Ferrandez Escamez, Sergio
    [J]. PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, 2009, (42): : 127 - 128
  • [10] Cross-lingual Romanian to English question answering at CLEF 2006
    Puscasu, Georgiana
    Iftene, Adrian
    Pistol, Ionut
    Trandabat, Diana
    Tufis, Dan
    Ceausu, Alin
    Stefanescu, Dan
    Ion, Radu
    Dornescu, Lustin
    Moruz, Alex
    Cristea, Dan
    [J]. EVALUATION OF MULTILINGUAL AND MULTI-MODAL INFORMATION RETRIEVAL, 2007, 4730 : 385 - +