共 50 条
- [21] Lost in Translation? Linguistic Diversity and the Elusive Quest for Plain Meaning in the Law PROCEEDINGS OF THE FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE ON LAW, TRANSLATION AND CULTURE: ADVANCES IN LAW AND LANGUAGES, 2012, : 2 - 11
- [22] Lost in Machine Translation: A Method to Reduce Meaning Loss 2019 CONFERENCE OF THE NORTH AMERICAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS: HUMAN LANGUAGE TECHNOLOGIES (NAACL HLT 2019), VOL. 1, 2019, : 437 - 441
- [23] Uncertainty-Aware Machine Translation Evaluation FINDINGS OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, EMNLP 2021, 2021, : 3920 - 3938
- [24] Linguistic Divergence of Sinhala and Tamil languages in Machine Translation 2018 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP), 2018, : 13 - 18
- [26] VERTa: a linguistic approach to automatic machine translation evaluation Language Resources and Evaluation, 2019, 53 : 57 - 86
- [27] To have linguistic tree structures in statistical machine translation? PROCEEDINGS OF THE 2005 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND KNOWLEDGE ENGINEERING (IEEE NLP-KE'05), 2005, : 3 - 6
- [28] Incorporation of Linguistic Features in Machine Translation Evaluation of Arabic BIG DATA, CLOUD AND APPLICATIONS, BDCA 2018, 2018, 872 : 500 - 511
- [29] On the linguistic representational power of neural machine translation models 1600, MIT Press Journals (46): : 1 - 52