Orthographic context sensitivity in vowel decoding by Portuguese monolingual and Portuguese-English bilingual children

被引:4
|
作者
Vale, Ana Paula [1 ]
机构
[1] Univ Tras Os Montes & Alto Douro, UTAD ECHS, Dept Educ & Psicol, Vila Real, Portugal
关键词
SPELLING-SOUND CONSISTENCY; CONSONANTAL CONTEXT; READING ACQUISITION; ANALOGY; LANGUAGES; SKILLS; WORDS; UNITS; AWARENESS;
D O I
10.1111/j.1467-9817.2010.01482.x
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This study examines the pronunciation of the first vowel in decoding disyllabic pseudowords derived from Portuguese words. Participants were 96 Portuguese monolinguals and 52 Portuguese-English bilinguals of equivalent Portuguese reading levels. The results indicate that sensitivity to vowel context emerges early, both in monolinguals and in bilinguals. However, bilinguals, unlike monolinguals, appear to use this knowledge consistently from the first grade. Moreover, the effect of context was stronger in bilinguals than in monolinguals. Apparently, bilinguals benefited from an earlier acquisition of reading principles regarding the use of orthographic context derived from their more frequent use of large patterns to read vowels. Because the Portuguese orthography is considered to be of intermediate consistency, it demands the development of decoding mechanisms that entail units larger than graphemes. English orthography, being more inconsistent, confers bilinguals with an asset to deal with complex structures. Additionally, the data suggest that those patterns appear to be not at the level of the syllable.
引用
收藏
页码:43 / 58
页数:16
相关论文
共 50 条
  • [1] READING, SYNTACTIC, AND WORKING-MEMORY SKILLS OF BILINGUAL PORTUGUESE-ENGLISH CANADIAN CHILDREN
    DAFONTOURA, HA
    SIEGEL, LS
    [J]. READING AND WRITING, 1995, 7 (01) : 139 - 153
  • [2] A DICTIONARY OF VERBAL COLLIGATIONS - ENGLISH-PORTUGUESE PORTUGUESE-ENGLISH
    TAGNIN, SEO
    [J]. AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION CONFERENCE 1989, 1989, : 343 - 346
  • [3] Orthographic facilitation of English vocabulary learning in monolingual and bilingual children
    Wang, Hua-Chen
    Salins, Andrea
    Murray, Lyndall
    Wegener, Signy
    Castles, Anne
    [J]. READING AND WRITING, 2024,
  • [4] Pira: A Bilingual Portuguese-English Dataset for Question-Answering about the Ocean
    Paschoal, Andre F. A.
    Pirozelli, Paulo
    Freire, Valdinei
    Delgado, Karina V.
    Peres, Sarajane M.
    Jose, Marcos M.
    Nakasato, Flavio
    Oliveira, Andre S.
    Brandao, Anarosa A. F.
    Costa, Anna H. R.
    Cozman, Fabio G.
    [J]. PROCEEDINGS OF THE 30TH ACM INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION & KNOWLEDGE MANAGEMENT, CIKM 2021, 2021, : 4544 - 4553
  • [5] A PORTUGUESE-ENGLISH DICTIONARY - TAYLOR,JL
    KURTZ, LP
    [J]. MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1959, 43 (01): : 54 - 54
  • [6] Introducing Compara, the Portuguese-English parallel corpus
    Frankenberg-Garcia, Ana
    Santos, Diana
    [J]. Corpora in Translator Education, 2003, : 71 - 87
  • [7] Vocabulary acquisition and the use of dictionaries portuguese-english
    da Silva Polizer, Alex Sandro
    de Oliveira Marques, Giseli Sampaio
    Santos Zacarias, Regiani Aparecida
    [J]. ENTREPALAVRAS, 2022, 11 : 195 - 214
  • [8] Portuguese-English word alignment: some experiments
    Santos, Diana
    Simoes, Alberto
    [J]. SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC 2008, 2008, : 2988 - 2995
  • [9] Sentence repetition task for European Portuguese: results from a study with monolingual and Portuguese-German bilingual children
    Correia, Liliana
    Lobo, Maria
    Flores, Cristina
    [J]. LANGUAGE ACQUISITION, 2024,
  • [10] A Test Suite for the Evaluation of Portuguese-English Machine Translation
    Avelino, Mariana
    Macketanz, Vivien
    Avramidis, Eleftherios
    Moller, Sebastian
    [J]. COMPUTATIONAL PROCESSING OF THE PORTUGUESE LANGUAGE, PROPOR 2022, 2022, 13208 : 15 - 25