共 50 条
- [1] Linguistic evaluation of German-English Machine Translation using a Test Suite [J]. FOURTH CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT 2019), 2019, : 445 - 454
- [2] A DICTIONARY OF VERBAL COLLIGATIONS - ENGLISH-PORTUGUESE PORTUGUESE-ENGLISH [J]. AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION CONFERENCE 1989, 1989, : 343 - 346
- [3] INVESTIGATING THE COGNITIVE PROCESSING OF PROFESSIONAL PORTUGUESE-ENGLISH TRANSLATORS IN DIRECT AND INVERSE TRANSLATION [J]. CADERNOS DE TRADUCAO, 2012, 29 (01): : 73 - 92
- [4] A PORTUGUESE-ENGLISH DICTIONARY - TAYLOR,JL [J]. MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1959, 43 (01): : 54 - 54
- [5] Evaluating Pronominal Anaphora in Machine Translation: An Evaluation Measure and a Test Suite [J]. 2019 CONFERENCE ON EMPIRICAL METHODS IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND THE 9TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING (EMNLP-IJCNLP 2019): PROCEEDINGS OF THE CONFERENCE, 2019, : 2964 - 2975
- [6] Introducing Compara, the Portuguese-English parallel corpus [J]. Corpora in Translator Education, 2003, : 71 - 87
- [7] Textual markers of the scientific article in Portuguese-English comparison - a study from a translation perspective [J]. DEBATE TERMINOLOGICO, 2005, (01):
- [8] Vocabulary acquisition and the use of dictionaries portuguese-english [J]. ENTREPALAVRAS, 2022, 11 : 195 - 214
- [9] Portuguese-English word alignment: some experiments [J]. SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC 2008, 2008, : 2988 - 2995
- [10] Portuguese-English experiments using latent semantic indexing [J]. ADVANCES IN CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL, 2003, 2785 : 147 - 154