Cross-language French-English question answering using the DLT system at CLEF 2004

被引:0
|
作者
Sutcliffe, RFE [1 ]
Gabbay, I [1 ]
Mulcahy, M [1 ]
O'Gorman, A [1 ]
机构
[1] Univ Limerick, Dept Comp Sci & Informat Syst, Documents & Linguist Technol Grp, Limerick, Ireland
关键词
D O I
暂无
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
We describe the system built by the Documents and Linguistic Technology (DLT) Group at University of Limerick for participation in the French-English Question Answering Task of the Cross Language Evaluation Forum (CLEF). The starting point was the system we used for the same task last year. Besides incremental improvements to the query type identification and named entity recognition components, the query analysis and translation stage was much more sophisticated than last year. This resulted in improved performance.
引用
收藏
页码:404 / 410
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [21] Interactive question answering:: Is Cross-Language harder than monolingual searching?
    Lopez-Ostenero, Fernando
    Peinado, Victor
    Gonzalo, Julio
    Verdejo, Felisa
    INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 2008, 44 (01) : 66 - 81
  • [22] Using N-gram models to combine query translations in cross-language question answering
    Aceves-Pérez, RM
    Villaseñor-Pineda, L
    Montes-Y-Gómez, M
    COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND INTELLIGENT TEXT PROCESSING, 2006, 3878 : 453 - 457
  • [23] Cross language phonetic influences on the speech of French-English bilinguals
    Fowler, Carol A.
    Sramko, Valery
    Ostry, David J.
    Rowland, Sarah A.
    Halle, Pierre
    JOURNAL OF PHONETICS, 2008, 36 (04) : 649 - 663
  • [24] University of Chicago at CLEF2004: Cross-language text and spoken document retrieval
    Levow, GA
    Matveeva, I
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 170 - 179
  • [25] Interactive cross-language question answering:: Searching passages versus searching documents
    López-Ostenero, F
    Gonzalo, J
    Peinado, V
    Verdejo, F
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 323 - 333
  • [26] Experiments on robust NL question interpretation and multi-layered document annotation for a cross-language question/answering system
    Neumann, G
    Sacaleanu, B
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 411 - 422
  • [27] Two-stage refinement of transitive query translation with English disambiguation for cross-language information retrieval: An experiment at CLEF 2004
    Kishida, K
    Kando, N
    Chen, KH
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 135 - 142
  • [28] Morphological Complexity Modulates Morphological Processing: Evidence from Cross-Language Embedded Stem Priming in French-English Bilinguals
    Kahraman, Hasibe
    Casalis, Severine
    Javourey-Drevet, Ludivine
    Menut, Amelie
    de Wit, Bianca
    Beyersmann, Elisabeth
    SCIENTIFIC STUDIES OF READING, 2025,
  • [29] A machine learning approach for an Indonesian-English cross language question answering system
    Purwarianti, Ayu
    Tsuchiya, Masatoshi
    Nakagawa, Seiichi
    IEICE TRANSACTIONS ON INFORMATION AND SYSTEMS, 2007, E90D (11) : 1841 - 1852
  • [30] Use of free on-line machine translation for interactive cross-language question answering
    Zazo, Angel
    Figuerola, Carlos G.
    Berrocal, Jose Luis A.
    Fernandez Marcial, Viviana
    ACCESSING MULTILINGUAL INFORMATION REPOSITORIES, 2006, 4022 : 263 - 272