Neuropathic Pain Assessment with the PainDETECT Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation to Hindi

被引:9
|
作者
Gudala, Kapil [1 ]
Ghai, Babita [2 ]
Bansal, Dipika [3 ]
机构
[1] Natl Inst Pharmaceut Educ & Res, Dept Pharm Practice, Mohali, India
[2] Post Grad Inst Med Educ & Res, Dept Anesthesia & Intens Care, Chandigarh, India
[3] Natl Inst Pharmaceut Educ & Res, Clin Res Unit, Dept Pharm Practice, Mohali, India
关键词
screening questionnaire; neuropathic pain; pain assessment; SCREENING QUESTIONNAIRE; GENERAL-POPULATION; PREVALENCE; VALIDATION; MANAGEMENT; SYMPTOMS; SCALE;
D O I
10.1111/papr.12562
中图分类号
R614 [麻醉学];
学科分类号
100217 ;
摘要
Objective: The contribution of neuropathic pain (NeP) in chronic pain conditions is increasingly emphasized with the development of multiple questionnaire-based measurement scales. The painDETECT questionnaire (PDQ) is a frequently used self-reported outcome measure to assess NeP in patients with chronic pain conditions in research and regular clinical practice. The aim of the study was to translate and cross-culturally adapt the PDQ into Hindi (Hi-PDQ) for use in India and to investigate its psychometric properties. Methods: PainDETECT questionnaire translation into the Hindi language was carried out according to standard guidelines. Patients suffering from chronic pain attending a pain clinic were recruited. Patients completed the Hi-PDQ at baseline and were retested was conducted after 3 days Exploratory factor analysis (EFA) was carried out to assess the factor structure of the Hi-PDQ. Measurement properties, including floor and ceiling effects, discriminative validity, and psychometric properties, were also assessed. Results: A total of 160 patients with chronic pain were recruited, including 80 in each NeP and non-NeP group. The retest was completed in 82 patients. Mean Hi-PDQ scores were significantly higher in the NeP group compared with the non-NeP group (20.7 [SD 5.9] vs. 9.9 [SD 5.9]; P < 0.01). EFA revealed a 2-factor structure explaining 56.9% variance. The Hi-PDQ was found to have adequate internal consistency (Cronbach's alpha = 0.83), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.94), and excellent discriminant validity (area under the curve = 0.88), with an optimal cutoff value of >18 (sensitivity and specificity of 82.5% and 91.2%, respectively). Conclusion: The PDQ was successfully translated into the Hindi language. The Hi-PDQ showed good discriminative validity and psychometric properties. The Hi-PDQ is a reliable instrument to assess NeP in chronic pain conditions.
引用
收藏
页码:1042 / 1049
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-cultural adaptation of the painDETECT questionnaire into Brazilian Portuguese
    Martins do Rio, Jessica Pinto
    Bittencourt, Juliana Valentim
    Correa, Leticia Amaral
    Freynhagen, Rainer
    Jandre dos Reis, Felipe Jose
    de Melo, Tamiris Barbosa
    Galace, Diego
    Calazans Nogueira, Leandro Alberto
    [J]. BRAZILIAN JOURNAL OF ANESTHESIOLOGY, 2022, 72 (01): : 44 - 48
  • [2] Translation and cross-cultural adaptation of the Malay version of the painDETECT Questionnaire
    Loh, Huai Heng
    Yee, Anne
    Velaiutham, Shanty
    Hussein, Zanariah
    Amin, Mohamad Zaki Haji Mohd
    Wan, Sharifah Aishah
    Tong, Chin Voon
    Sim, Chun Yang
    Then, Linda Yee Yen
    Ali, Mohamad Fairuz
    Shahar, Mohammad Arif
    Kuan, Yueh Chien
    Yahaya, Norhayati
    Tan, Florence Hui Sieng
    Mohamed, Mafauzy
    [J]. NEUROLOGY ASIA, 2023, 28 (03) : 673 - 682
  • [3] Cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the painDETECT questionnaire
    Ghamkhar, Leila
    Saghaeian, S. Mohaddesseh
    Niknam, Hoda
    Hashemi, Seyed-Masoud
    Freynhagen, Rainer
    Kahlaee, Amir H.
    [J]. CURRENT MEDICAL RESEARCH AND OPINION, 2021, 37 (12) : 2133 - 2139
  • [4] Cross-Cultural Adaptation to the Dutch Language of the PainDETECT-Questionnaire
    Timmerman, Hans
    Wolff, Andre P.
    Schreyer, Tobias
    Outermans, Jacqueline
    Evers, Andrea W. M.
    Freynhagen, Rainer
    Wilder-Smith, Oliver H. G.
    van Zundert, Jan
    Vissers, Kris. C. P.
    [J]. PAIN PRACTICE, 2013, 13 (03) : 206 - 214
  • [5] The Hindi Version of McGill Pain Questionnaire: A Cross-Cultural Adaptation Study in Rheumatoid Arthritis
    Shroff, Riddhi A.
    Dabholkar, Twinkle Y.
    [J]. INDIAN JOURNAL OF RHEUMATOLOGY, 2021, 16 (02) : 159 - 163
  • [6] Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Spanish version of the Knowledge and Attitudes of Pain questionnaire (KNAP) in physiotherapists
    Diaz-Fernandez, A.
    Moena-Leon, M. J.
    Reezigt, R. R.
    Beetsma, A. J.
    Reneman, M.
    Albajes, K.
    Osuna-Perez, M. C.
    Ortega-Martinez, A. R.
    Lomas-Vega, R.
    [J]. PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2024,
  • [7] The Treatment Expectation Questionnaire Tool: A Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation in Turkey
    Cakir, Furkan
    Gercek, Hasan
    Ozturk, Sergen
    Kuru Colak, Tugba
    Sari, Zubeyir
    Polat, Mine Gulden
    [J]. EVALUATION & THE HEALTH PROFESSIONS, 2024,
  • [8] Cross-cultural Adaptation and Psychometric Testing of the Hindi Version of the Patient-rated Wrist Evaluation
    Mehta, Saurabh P.
    Mhatre, Bhavna
    MacDermid, Joy C.
    Mehta, Amita
    [J]. JOURNAL OF HAND THERAPY, 2012, 25 (01) : 65 - 78
  • [9] Cross-cultural adaptation and psychometric assessment of a Brazilian-Portuguese version of the Resident Questionnaire
    Pereira-Lima, Karina
    Casagrande Silva-Rodrigues, Ana Paula
    Farnocchi Marucci, Flavia Andressa
    Osorio, Flavia de Lima
    Crippa, Jose Alexandre
    Loureiro, Sonia Regina
    [J]. PLOS ONE, 2018, 13 (09):
  • [10] The Modified painDETECT Questionnaire for Patients with Hip or Knee Osteoarthritis: Translation into Dutch, Cross-Cultural Adaptation and Reliability Assessment
    Rienstra, Wietske
    Blikman, Tim
    Mensink, Frans B.
    van Raay, Jos J. A. M.
    Dijkstra, Baukje
    Bulstra, Sjoerd K.
    Stevens, Martin
    van den Akker-Scheek, Inge
    [J]. PLOS ONE, 2015, 10 (12):