The Greek version of the Australian Pelvic Floor Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation amongst women with urinary incontinence

被引:2
|
作者
Billis, Evdokia [1 ,4 ]
Kritikou, Stavroula [1 ]
Konstantinidou, Eleni
Fousekis, Konstantinos [1 ]
Deltsidou, Anna [2 ]
Sergaki, Chrysoula [1 ]
Giannitsas, Konstantinos [3 ]
机构
[1] Univ Patras, Sch Hlth Rehabil Sci, Dept Physiotherapy, Lab Clin Physiotherapy & Res, Patras, Greece
[2] Univ West Attica, Midwifery Dept, Attica, Greece
[3] Univ Patras, Med Sch, Dept Urol, Patras, Greece
[4] Univ Patras, Sch Hlth Rehabil Sci, Dept Physiotherapy, Lab Clin Physiotherapy & Res, Patras 26504, Greece
关键词
Questionnaire; Australian Pelvic Floor Questionnaire; Cross-cultural adaptation; Validation; Reliability; Greek; DISORDERS; EPIDEMIOLOGY; ICIQ;
D O I
10.1016/j.ejogrb.2022.10.025
中图分类号
R71 [妇产科学];
学科分类号
100211 ;
摘要
Objectives: As in Greek settings there is a need to develop validated patient-reported outcomes (PROs) for pelvic floor dysfunction, this study's aim was to cross-culturally adapt and validate the Australian Pelvic Floor Ques-tionnaire (APFQ) into Greek, a 42-item PRO for routine urogynaecological evaluation of four domains; bladder, bowel, prolapse and sexual function.Study design: Cross-cultural translation was completed through official multistage forward and back-translation process. Validation involved administering the adapted APFQ (APFQ_GR) to women visiting Greek community-based healthcare settings. International Consultation on Incontinence Questionnaire-Urinary In-continence Short Form (ICIQ-UI SF) was also administered. Comparison between women with and without pelvic floor dysfunction (symptomatic versus control) was also undertaken for exploring discriminatory validity. Test -retest reliability was explored by re-administering APFQ_GR 10-15 days following initial testing and internal consistency was explored against each domain separately as well as total items' score.Results: Greek APFQ translation was successfully performed and piloted to a women sample with varying levels of education for comprehensibility, thus, satisfying the questionnaire's face validity. 100 women (53.7 +/- 13.1 years-old) participated in validation, 63 of which predominantly complained of urinary incontinence (UI) and 37 were asymptomatic. There were no ceiling effects. Floor effects were detected for women without symptoms. Moderate to very strong correlations were yielded between APFQ_GR total score and bladder domain, respec-tively, with ICIQ-UI SF single-item and total score (rho = 0.403-0.758, p < 0.001), indicating satisfactory criterion -related validity. Moderate correlations were yielded for the sexual function domain with APFQ_GR total score and weaker correlations were found in the other two domains. Independent samples t-test yielded significant differences across the questionnaire's scores (p < 0.001), indicating good discriminatory validity between symptomatic and asymptomatic women. Test-retest reliability was excellent (ICC3,1 = >= 0.998). Internal con-sistency was very good for each domain and total items' score (Cronbach's alpha = 0.714-0.924).Conclusions: The Greek APFQ was proven appropriate, comprehensible, valid and reliable for women with uri-nary incontinence and can thus, be used across Greek healthcare settings. Prolapse and bowel domains merit further research.
引用
收藏
页码:171 / 175
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-cultural adaptation and validation of the Serbian version of the Australian pelvic floor questionnaire
    Argirovic, Aleksandar
    Tulic, Cane
    Kadija, Sasa
    Soldatovic, Ivan
    Babic, Uros
    Nale, Djordje
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2015, 26 (01) : 131 - 138
  • [2] Cross-cultural adaptation and validation of the Serbian version of the Australian pelvic floor questionnaire
    Aleksandar Argirović
    Cane Tulić
    Saša Kadija
    Ivan Soldatović
    Uroš Babić
    Djordje Nale
    [J]. International Urogynecology Journal, 2015, 26 : 131 - 138
  • [3] Spanish cross-cultural adaptation and validation of the Australian Pelvic Floor Questionnaire in running women
    Guadalupe Molina-Torres
    Marina Guallar-Bouloc
    Alejandro Galán-Mercant
    Martyna Kasper-Jędrzejewska
    José Antonio Merchán-Baeza
    Manuel Gonzalez-Sanchez
    [J]. Scientific Reports, 12
  • [4] Spanish cross-cultural adaptation and validation of the Australian Pelvic Floor Questionnaire in running women
    Molina-Torres, Guadalupe
    Guallar-Bouloc, Marina
    Galan-Mercant, Alejandro
    Kasper-Jedrzejewska, Martyna
    Antonio Merchan-Baeza, Jose
    Gonzalez-Sanchez, Manuel
    [J]. SCIENTIFIC REPORTS, 2022, 12 (01)
  • [5] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of Indonesian Version of Australian Pelvic Floor Questionnaire: An Interviewer-Administered Female Pelvic Floor Questionnaire
    Meutia, Alfa Putri
    Yonathan, Kevin
    Santoso, Budi Iman
    Djusad, Suskhan
    Priyatini, Tyas
    Hakim, Surahman
    Moegni, Fernandi
    Hidayah, Gita Nurul
    [J]. EUROPEAN JOURNAL OF OBSTETRICS & GYNECOLOGY AND REPRODUCTIVE BIOLOGY, 2024, 300 : 155 - 158
  • [6] Spanish Cross-Cultural Adaptation of the Australian Pelvic Floor Questionnaire
    Medrano-Sanchez, Esther M.
    Perez-Carricondo, Ana
    Beteta-Romero, Pilar
    Diaz-Mohedo, Esther
    [J]. JOURNAL OF PERSONALIZED MEDICINE, 2023, 13 (06):
  • [7] Pain Sensitivity Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation of the Greek version
    Bilika, Paraskevi
    Aivatzidis, Ioannis
    Kaloudis, Konstantinos
    Gkotzamanis, Rafail
    Ruscheweyh, Ruth
    Kapreli, Eleni
    [J]. PHYSIOTHERAPY RESEARCH INTERNATIONAL, 2024, 29 (04)
  • [8] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Nepali Version of the Pelvic Girdle Questionnaire
    Acharya, Ranjeeta Shijagurumayum
    Tveter, Anne Therese
    Grotle, Margreth
    Khadgi, Bimika
    Koju, Rajendra
    Eberhard-Gran, Malin
    Stuge, Britt
    [J]. JOURNAL OF MANIPULATIVE AND PHYSIOLOGICAL THERAPEUTICS, 2020, 43 (03) : 257 - 265
  • [9] The Swedish version of the pelvic girdle questionnaire, cross-cultural adaptation and validation
    Gutke, Annelie
    Stuge, Britt
    Elden, Helen
    Sandell, Christofer
    Asplin, Gillian
    Olsen, Monika
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2020, 42 (07) : 1013 - 1020
  • [10] Australian Pelvic Floor Questionnaire: translation, cultural adaptation, and validation
    Amorim, Amanda
    Roque, Luana Caran
    Sartori, Marair Gracio Ferreira
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2023, 34 (05) : 1001 - 1006