共 50 条
- [42] Parallel corpus of Spanish, English and Chinese and corpus-based contrastive analysis of the past tense in Spanish LINGUAMATICA, 2021, 13 (01): : 23 - 30
- [43] Balanced corpus of informal spoken Czech: compilation, design and findings INTERSPEECH 2009: 10TH ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION 2009, VOLS 1-5, 2009, : 1807 - 1810
- [44] PROTOCOLIZED METHODOLOGY FOR COMPILATION OF A TRAVEL INSURANCE CORPUS: DESIGN AND REPRESENTATIVENESS RLA-REVISTA DE LINGUISTICA TEORICA Y APLICADA, 2011, 49 (02): : 13 - 30
- [45] Design and compilation of syntactically tagged corpus of Japanese statutory sentences Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 2011, 6797 LNAI : 141 - 152
- [46] Spain is different. Spanish-German Auto- and Heterostereotypes in the Film Production during the Spanish Franco-Dictatorship REVISTA DE FILOLOGIA ALEMANA, 2013, 21 : 149 - 162
- [47] A study on the translation of the lexicon related to olive-oil tourism promotion in Andalusia (Spanish-German) ONOMAZEIN, 2020, : 191 - 205
- [48] Linguistic analysis contrastivo of specialized texts in Spanish and German REVISTA DE FILOLOGIA DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA, 2009, 27 : 225 - 227
- [50] A contrastive study of the gender registration form to congress (Spanish-German) with didactic application for the translation class TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 2006, (10): : 113 - 134