A Comparative Multimetric Assessment of English and Spanish Carpal Tunnel Syndrome Materials

被引:9
|
作者
Johnson, Anna Rose [1 ]
Doval, Andres F. [1 ]
Granoff, Melisa D. [1 ]
Egeler, Sabine A. [1 ]
Bravo, Miguel G. [1 ]
Dowlatshahi, A. Samandar [1 ]
Lin, Samuel J. [1 ]
Lee, Bernard T. [1 ]
机构
[1] Harvard Med Sch, Beth Israel Deaconess Med Ctr, Div Plast & Reconstruct Surg, Boston, MA 02115 USA
关键词
Cultural sensitivity; Carpal tunnel surgery; Health literacy; Patient education; eHealth; Readability; PATIENT EDUCATION MATERIALS; HEALTH INFORMATION-SEEKING; AMERICAN ACADEMY; CARE PROVIDERS; READABILITY; INTERNET; WEB; GUIDELINES; RESOURCES; LITERACY;
D O I
10.1016/j.jss.2019.01.032
中图分类号
R61 [外科手术学];
学科分类号
摘要
Background: Spanish-speaking Hispanics living in the United States utilize the internet as a primary means to obtain health information. Accurate, accessible information is important for English speakers; however, it could have even greater utility for Spanish speakers who have lower health literacy levels. The aim of this study was to evaluate and compare online English and Spanish carpal tunnel surgery materials provided by using a multimetric approach. Materials and methods: A web search using the English term "carpal tunnel surgery" was performed. The first 10 institutional/organizational websites that provided carpal tunnel surgery information in English and Spanish were included. All relevant online materials were evaluated using the Patient Education and Materials Assessment Tool (PEMAT), Cultural Sensitivity Assessment Tool (CSAT), and Simplified Measure of Gobbledygook, Spanish (SOL) to assess understandability and actionability, cultural sensitivity, and readability, respectively. Results: There were no statistically significant differences in understandability or actionability scores between Spanish and English materials. Average cultural sensitivity scores for Spanish materials were significantly lower than English materials (P = 0.015). The average reading grade level of online English materials was greater than that for Spanish materials (P = 0.011). Both mean values were above the recommended sixth-grade reading level. Conclusions: Online patient-directed information regarding carpal tunnel surgery exceeded the recommended reading grade level for both English and Spanish-speaking populations. Most Spanish materials were often direct translations and were not contoured to the elevated literacy needs of this demographic. Institutions must caution their authors to tailor their web material in a way that is sensitive to their target population to optimize understanding. (C) 2019 Elsevier Inc. All rights reserved.
引用
收藏
页码:64 / 71
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [41] Carpal Tunnel Syndrome
    Bickel, Kyle D.
    JOURNAL OF HAND SURGERY-AMERICAN VOLUME, 2010, 35A (01): : 147 - 152
  • [42] Carpal tunnel syndrome
    Skorpik, G
    ORTHOPADE, 1998, 27 (08): : 583 - 598
  • [43] Carpal tunnel syndrome
    Kohlhardt, J
    JOURNAL OF THE AMERICAN DENTAL ASSOCIATION, 2001, 132 (04): : 434 - +
  • [44] The carpal tunnel syndrome
    Sternbach, G
    JOURNAL OF EMERGENCY MEDICINE, 1999, 17 (03): : 519 - 523
  • [45] Carpal tunnel syndrome
    Burke, Frank D.
    ANNALS OF THE ROYAL COLLEGE OF SURGEONS OF ENGLAND, 2007, 89 (01) : 88 - 89
  • [46] Carpal tunnel syndrome
    Chammas, M.
    CHIRURGIE DE LA MAIN, 2014, 33 (02) : 75 - 94
  • [47] Carpal Tunnel Syndrome
    Garcia Parra, Gabriela Cristina
    Gomez Eslava, Andres Fernando
    Gonzalez Artunduaga, Eliana Andrea
    MORFOLIA, 2009, 1 (03): : 11 - 23
  • [48] Carpal tunnel syndrome
    Kulick, RG
    ORTHOPEDIC CLINICS OF NORTH AMERICA, 1996, 27 (02) : 345 - +
  • [49] Carpal tunnel syndrome
    Bland, JDP
    CURRENT OPINION IN NEUROLOGY, 2005, 18 (05) : 581 - 585
  • [50] Carpal Tunnel Syndrome
    Kurca, Egon
    CESKA A SLOVENSKA NEUROLOGIE A NEUROCHIRURGIE, 2009, 72 (06) : 499 - 509