The Nutrition Literacy Assessment Instrument for Brazilians, NLit-Br: An Exploratory Cross-Cultural Validity Study

被引:3
|
作者
da Silva Sarkis, Livia Botelho [1 ]
Teruel-Camargo, Juliana [2 ,3 ]
Gibbs, Heather D. [2 ]
Nakano, Eduardo Y. [4 ]
Ginani, Veronica Cortez [5 ]
de Aguiar, Aline Silva [6 ]
Chaves, Camila Dos Santos [5 ]
Zandonadi, Renata Puppin [5 ]
Bastos, Marcus Gomes [1 ]
机构
[1] Univ Fed Juiz de Fora, Sch Med & Hlth, BR-36038330 Juiz De Fora, MG, Brazil
[2] Univ Kansas, Dept Dietet & Nutr, Med Ctr, Kansas City, KS 66160 USA
[3] NHLBI, NIH, 10 Ctr Dr MSC 1825, Bethesda, MD 20892 USA
[4] Univ Brasilia, Dept Stat, BR-70910900 Brasilia, DF, Brazil
[5] Univ Brasilia, Dept Nutr, BR-70910900 Brasilia, DF, Brazil
[6] Fed Fluminense Univ, Dept Nutr & Dietet, BR-24220900 Niteroi, RJ, Brazil
关键词
cross-cultural adaptation; health literacy; nutrition education; Latin America; nutritional literacy; HEALTH LITERACY; TRANSITION;
D O I
10.3390/nu14224914
中图分类号
R15 [营养卫生、食品卫生]; TS201 [基础科学];
学科分类号
100403 ;
摘要
This study aimed to test the validity of the cross-cultural adapted Nutrition Literacy Assessment Instrument for Brazilians (NLit-Br). An observational cross-sectional study was performed in chronic disease clinics from the Brazilian Public Health System in two phases: (1) linguistic and cultural adaptation and (2) validity testing. Six registered dietitians and thirty adult patients diagnosed with at least one chronic disease participated in the study using the nutrition literacy assessment instrument (NLit-Br) and the short assessment of health literacy for Portuguese-speaking adults (SAHLPA-18). Sample descriptive variables: age, sex, race, income, education, and occupation. To adapt the instrument to the Brazilian Portuguese and Brazilian culture, we tested cognitive interviewing and the Scale Content Validity Index (S-CVI) with a group of dietitians and patients. To test the tool's validity, health literacy (SAHLPA-18) was used as a construct that presents similarities and differences with nutrition literacy (NLit-Br). The correlation of NLit-Br and the SAHLPA-18 was tested (Spearman's Rho). Internal consistency was measured by Kuder-Richardson Formula 20 (KR-20). The NLit-Br content validity (S-CVI = 0.85) and internal consistency (KR-20 = 0.868) were confirmed. Additionally, NLit-Br presented a significant and robust correlation with SAHLPA-18 (r = 0.665, p < 0.001). Therefore, the NLit-Br was considered a linguistic, cultural, and valid instrument to measure Brazilian's nutrition literacy.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-Cultural Adaptation, Reliability and Validity of the Danish Version of the Readiness for Return to Work Instrument
    Stapelfeldt, Christina Malmose
    Momsen, Anne-Mette Hedeager
    Lund, Thomas
    Gronborg, Therese Koops
    Hogg-Johnson, Sheilah
    Jensen, Chris
    Skakonn, Janne
    Labriola, Merete
    JOURNAL OF OCCUPATIONAL REHABILITATION, 2019, 29 (02) : 325 - 335
  • [32] Cross-Cultural Validity of Functional Status Assessment Measures for Rheumatoid Arthritis
    Kulhawy-Wibe, Stephanie
    Zell, JoAnn
    Michaud, Kaleb
    Yazdany, Jinoos
    Ehrlich-Jones, Linda S.
    Thorne, Carter
    Everix, Donna
    Barber, Claire
    ARTHRITIS & RHEUMATOLOGY, 2018, 70
  • [33] Validity of Maternal Assessment of Infant Breastfeeding Behavior: A Cross-cultural Comparison
    Matias, Susana L.
    Nommsen-Rivers, Laurie A.
    Chantry, Caroline J.
    Cohen, Roberta J.
    Dewey, Kathryn G.
    FASEB JOURNAL, 2010, 24
  • [34] CROSS-CULTURAL STUDY OF VALIDITY OF EXPECTANCY THEORY OF WORK MOTIVATION
    MATSUI, T
    TERAI, T
    JOURNAL OF APPLIED PSYCHOLOGY, 1975, 60 (02) : 263 - 265
  • [35] Cross-cultural adaptation and evidence of validity of the interprofessional collaboration scale (IPC-BR) for Brazil
    Trigueiro, Jaira Goncalves
    da Costa, Marcelo Viana
    Barreto, Marcio Adriano Fernandes
    Zwarenstein, Merrick
    de Carvalho, Rhanna Emanuela Fontenele Lima
    JOURNAL OF INTERPROFESSIONAL CARE, 2025, 39 (02) : 257 - 266
  • [36] Influence of literacy on representation of time in musical stimuli: An exploratory cross-cultural study in the UK, Japan, and Papua New Guinea
    Athanasopoulos, George
    Tan, Siu-Lan
    Moran, Nikki
    PSYCHOLOGY OF MUSIC, 2016, 44 (05) : 1126 - 1144
  • [37] Translation and cross-cultural adaptation of assessment instrument for working alliance in child psychotherapy
    Ciucurel, Manuela Mihaela
    Vasile, Alina
    lonescu, Claudia Maria
    Stan, Andreea
    Nita, Daniela
    INTERNATIONAL JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 2008, 43 (3-4) : 133 - 134
  • [38] Cross-cultural adaptation, validity and reproducibility of the Back Beliefs Questionnaire among older Brazilians with acute low back pain. A cross-sectional study
    Teixeira, Luiza Faria
    Mata Diz, Juliano Bergamaschine
    Azevedo da Silva, Silvia Lanziotti
    Viana, Joana Ude
    Domingues Dias, Joao Marcos
    Maximo Pereira, Leani Souza
    Dias, Rosangela Correa
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2020, 138 (04): : 287 - 296
  • [39] Reliability and validity of a child-specific cross-cultural instrument for assessing posttraumatic stress disorder
    A. Ahmad
    V. Sundelin-Wahlsten
    M. A. Sofi
    J. A. Qahar
    A.-L. von Knorring
    European Child & Adolescent Psychiatry, 2000, 9 : 285 - 294
  • [40] INTERNET LITERACY AND ATTITUDES TOWARDS INTERNET ADVERTISING: A CROSS-CULTURAL STUDY
    Ulusoy, Emre
    Marketing Dynamism & Sustainability-Things Change, Things Stay the Same..., 2015, : 300 - 302