Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Foot Function Index for Use in German-Speaking Patients with Foot Complaints

被引:84
|
作者
Naal, Florian D. [1 ]
Impellizzeri, Franco M. [2 ]
Huber, Martin [1 ]
Rippstein, Pascal F. [1 ]
机构
[1] Foot & Ankle Ctr, Dept Orthopaed Surg, Schulthess Clin, CH-8008 Zurich, Switzerland
[2] Schulthess Clin, Dept Res & Dev, Zurich, Switzerland
关键词
Foot Function Index; FFI; Self-Administered Questionnaires; Foot And Ankle Surgery; Outcome Assessment; Translation And Validation; UCLA;
D O I
10.3113/FAI.2008.1222
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
Background: The purpose of this study was to cross-culturally adapt the Foot Function Index (FFI) for use in German-speaking patients with foot complaints. Materials and Methods: The FFI was adapted for the German language according to the recommended forward/backward translation protocol. The following metric properties were assessed in 53 consecutive patients (mean age, 57.2 years; 39 women) undergoing foot surgery at our department: feasibility, reliability (intraclass correlation coefficient ICC), internal consistency (Cronbach's alpha, CA), and construct validity (correlation with the Short Form (SF-36), a VAS assessing pain, a VAS assessing function, and the University of California at Los Angeles (UCLA) activity scale. Results: The German FFI (FFI-D) comprised 18 items separated into a pain and a disability subscale. Completion of the FFI-D was feasible. The reliability and the internal consistency were both excellent with an ICC of 0.98 and a CA of 0.97 for the total score. We found moderate to high correlations between the FFI-D and the physical related SF-36 domains (r = -0.43 to -0.80), the VAS pain (r = 0.81), the VAS function (r = 0.77), and the UCLA (r = -0.52). Correlation coefficients between the FFI-D and the mental health related SF-36 domains were significantly lower (r = -0.08 to -0.32; p < 0.01), indicating divergent validity. Conclusion: The German version of the FFI is a reliable and valid questionnaire for the self-assessment of pain and disability in German-speaking patients with foot complaints.
引用
收藏
页码:1222 / 1228
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE FOOT FUNCTION INDEX - REVISED (FFI-R)
    Stefani, Kelly Cristina
    Pereira Filho, Miguel Viana
    Oliveira, Pedro Rizzi
    Lam Wun, Paloma Yan
    ACTA ORTOPEDICA BRASILEIRA, 2017, 25 (05): : 188 - 193
  • [42] Cross-cultural adaption of the Manniche questionnaire for German-speaking low back pain patients
    Nuhr, MJ
    Crevenna, R
    Quittan, M
    Auterith, A
    Wiesinger, GF
    Brockow, T
    Nuhr, P
    Fialka-Moser, V
    Haig, A
    Ebenbichler, G
    JOURNAL OF REHABILITATION MEDICINE, 2004, 36 (06) : 267 - 272
  • [43] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the German Version of the Upper Limb Functional Index
    Ortega-Castillo, Miguel
    Cuesta-Vargas, Antonio
    Melloh, Markus
    Trinidad-Fernandez, Manuel
    JOURNAL OF SPORT REHABILITATION, 2024, 33 (08) : 630 - 638
  • [44] Cross-cultural adaptation and validation of an Arabic version of the American Orthopedics Foot and Ankle Score (AOFAS)
    Alhadhoud, Meshal
    Alsiri, Najla
    Alsaffar, Maryam
    Glazebrook, Mark
    FOOT AND ANKLE SURGERY, 2020, 26 (08) : 876 - 882
  • [45] Self-Reported Foot and Ankle Score: Italian Translation, Validation and Cross-Cultural Adaptation
    Passafiume, Luca
    Curti, Francesca
    Marsocci, Antonio
    Cairoli, Alessio
    Lombardo, Danilo
    Lo Stocco, Andrea
    Pogelli, Pierpaolo
    Magnifica, Fabrizio
    MLTJ-MUSCLES LIGAMENTS AND TENDONS JOURNAL, 2024, 14 (03): : 430 - 437
  • [46] Cross-cultural adaptation and reliability of the Foot Posture Index (FPI-6) - French version
    Blouin, Cedric
    Genet, Francois
    Graff, Wilfrid
    Bonnyaud, Celine
    Perrier, Antoine
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2024, 46 (08) : 1621 - 1629
  • [47] Cross-cultural adaptation and validation of the English version of the International Index of Erectile Function (IIEF) for use in Malaysia
    Lim, TO
    Das, A
    Rampal, S
    Zaki, M
    Sahabudin, RM
    Rohan, MJ
    Isaacs, S
    INTERNATIONAL JOURNAL OF IMPOTENCE RESEARCH, 2003, 15 (05) : 329 - 336
  • [48] Cross-cultural adaptation and validation of the English version of the International Index of Erectile Function (IIEF) for use in Malaysia
    T O Lim
    A Das
    S Rampal
    M Zaki
    R M Sahabudin
    M J Rohan
    S Isaacs
    International Journal of Impotence Research, 2003, 15 : 329 - 336
  • [49] Cross-cultural adaptation and validation of the 22-item sinonasal outcome test (SNOT-22) in German-speaking patients: a prospective, multicenter cohort study
    Albrecht, Tobias
    Beule, Achim Georg
    Hildenbrand, Tanja
    Gerstacker, Kathrin
    Praetorius, Mark
    Rudack, Claudia
    Baumann, Ingo
    EUROPEAN ARCHIVES OF OTO-RHINO-LARYNGOLOGY, 2021, 279 (5) : 2433 - 2439
  • [50] Cross-cultural adaptation and validation of the 22-item sinonasal outcome test (SNOT-22) in German-speaking patients: a prospective, multicenter cohort study
    Tobias Albrecht
    Achim Georg Beule
    Tanja Hildenbrand
    Kathrin Gerstacker
    Mark Praetorius
    Claudia Rudack
    Ingo Baumann
    European Archives of Oto-Rhino-Laryngology, 2022, 279 : 2433 - 2439