共 14 条
- [1] Two tongues in one mouth: Erotic elements in Nuala Ni Dhomhnaill's Irish poetry and its English translations [J]. And Never Know the Joy: Sex and the Erotic in English Poetry, 2006, 36 : 357 - 371
- [3] "He Meddled with or Molested Me": #MeToo Protests in Nuala Ni Dhomhnaill's Poetry [J]. 3L-LANGUAGE LINGUISTICS LITERATURE-THE SOUTHEAST ASIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES, 2021, 27 (02): : 76 - 88
- [4] Self-translations of children's literature between Galician and Spanish [J]. MOENIA-REVISTA LUCENSE DE LINGUISTICA & LITERATURA, 2012, 18 : 511 - 528
- [7] Typology of title transformations in self-translations of Vladimir Nabokov's short stories [J]. BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2018, 63 (06): : 786 - 812
- [8] Self-domestication: Wan Kin-lau's self-translations at the Iowa Writers' Workshop [J]. BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2024, 70 (04): : 554 - 574
- [10] LOLITA AND KOFEMOLKA: VLADIMIR NABOKOV'S AND MICHAEL IDOV'S SELF-TRANSLATIONS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN [J]. SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL, 2013, 57 (03): : 450 - 464