Translation and Interpreting as Intercultural Communication

被引:0
|
作者
Gromova, Edita [1 ]
Mueglova, Daniela [1 ]
机构
[1] Constantine Philosopher Univ, Fac Arts, Dept Translat Studies, Nitra 94974, Slovakia
关键词
translation; interpreting; intercultural communication; intercultural dimension; intercultural understanding; intercultural competence; CULTURE;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The paper summarizes various approaches to culture from the perspective of anthropology, cultural studies, as well as psycholinguistics and focuses on the parallels between cultural-anthropological and psycholinguistic conceptions of interlingual understanding. The authors state basic differences between reception in direct interlingual communication and reception in mediated interlingual communication and monitor two superordinate factors determining the choice of optimal strategy of transfer. In terms of cognitive, affective and behavioural sub-competences of intercultural competence, the authors characterize intercultural differences and tendencies of various cultural communities towards binary oppositions. All sub-competences are documented via a number of examples in both verbal and non-verbal expression, while emphasizing the interdependence of the subcomponents in a real translation or interpreting situation. The chosen examples are aimed mainly at the differences that might cause difficulties in interlingual communication or which might lead to improper interpretation of verbal or somatic expressions.
引用
收藏
页码:29 / 40
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [31] Literary Translation Learning as an Aspect of Intercultural Communication
    Aksyonova, Elena Ye
    Akhtambaev, Roman
    XXV ANNUAL INTERNATIONAL ACADEMIC CONFERENCE, LANGUAGE AND CULTURE, 2014, 154 : 333 - 339
  • [32] Evaluation and usability of back translation for intercultural communication
    Shigenobu, Tomohiro
    Usability and Internationalization, Pt 2, Proceedings: GLOBAL AND LOCAL USER INTERFACES, 2007, 4560 : 259 - 265
  • [33] Interpreting practices and orality in the Intercultural Communication - International ISIT Conference
    Pelea, Alina
    STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI PHILOLOGIA, 2011, 56 (01): : 225 - 228
  • [34] Sinicization of Marxism: from the Perspective of Intercultural Communication and Translation
    何咏珂
    校园英语, 2014, (24) : 172 - 173
  • [35] Translation Studies Analysis under the Perspective of Intercultural Communication
    Wei, Lu
    PROCEEDINGS OF THE 2017 5TH INTERNATIONAL EDUCATION, ECONOMICS, SOCIAL SCIENCE, ARTS, SPORTS AND MANAGEMENT ENGINEERING CONFERENCE (IEESASM 2017), 2017, 179 : 340 - 344
  • [36] The Application of Zero-translation Technique in Intercultural Communication
    Zhu, Qinqin
    Wang, Mei
    Hu, Lan
    PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, LANGUAGE, ART AND INTERCULTURAL COMMUNICATION, 2014, 3 : 711 - 714
  • [37] LITERARY TRANSLATION AND ITS COGNITIVE ASPECTS IN THE INTERCULTURAL COMMUNICATION
    Babayeva, Nigar
    AD ALTA-JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY RESEARCH, 2023, 13 (02): : 120 - 124
  • [38] Intercultural Communication and Translation——A case study of Song Poetries
    张春星
    苗思薇
    校园英语, 2014, (19) : 185 - 185
  • [39] Real-time gesture translation in intercultural communication
    Hasler B.S.
    Salomon O.
    Tuchman P.
    Lev-Tov A.
    Friedman D.
    AI and Society, 2017, 32 (01): : 25 - 35
  • [40] Multilevel Forms of Interference Detection in Intercultural Communication and Translation
    Tetiana, Yefymenko
    Prosiannikova, Yana
    ARAB WORLD ENGLISH JOURNAL, 2020, : 26 - 39