Cross-cultural adaptation and validation of Sarcopenia and Quality of Life (SarQoL) in Brazil

被引:0
|
作者
Orlandi, Fabiana de Souza [1 ,2 ,3 ]
Nunes, Juliana Duarte [1 ,2 ]
dos Santos, Diana Gabriela Mendes [1 ,2 ]
Gratao, Aline Cristina Martins [1 ,2 ]
Zazzetta, Marisa Silvana [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Fed Sao Carlos UFSCar, Ctr Biol Sci, Dept Gerontol, Sao Carlos, SP, Brazil
[2] Univ Fed Sao Carlos UFSCar, Dept Gerontol, Sao Carlos, SP, Brazil
[3] Univ Fed Sao Carlos UFSCar, Dept Gerontol, Rod Washington Luiz S-N, BR-13565905 Sao Carlos, SP, Brazil
来源
SAO PAULO MEDICAL JOURNAL | 2023年 / 141卷 / 01期
基金
巴西圣保罗研究基金会;
关键词
Sarcopenia; Aged; Validation study; Quality of life; Translations; QUESTIONNAIRE; MORTALITY; RISK;
D O I
10.1590/1516-3180.2021.0968.R1.07042022
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
BACKGROUND: Sarcopenia is defined as a slow, progressive, and apparently inevitable process of invol-untary loss of muscle mass, strength, and quality, which occurs with advancing age. It is widely accepted that sarcopenia can directly affect quality of life. OBJECTIVE: Translate, adapt and validate the "Sarcopenia and Quality of Life" instrument (SarQoL) to the Brazilian context. DESIGN AND SETTINGS: Translation, cross-cultural adaptation, and validation study carried out at the Federal University of Sao Carlos, Sao Carlos, Sao Paulo, Brazil. METHODS: The population consisted of 221 older adult participants. The steps recommended by the guidelines from the authors of the original instrument were followed sequentially: initial translation, syn-thesis of translations, backward translation, evaluation by a panel of judges, pre-test, and analysis of psy-chometric properties. The translation and adaptation process was conducted as recommended. RESULTS: Two hundred and twenty-one participants took part in the step analysis of the psychometric properties of SarQoL, in which 55 presented sarcopenia. Cronbach's alpha coefficient of the total SarQoL questionnaire was 0.976, indicating excellent internal consistency. Excellent agreements between the test and retest with an Interclass Correlation Coefficient (ICC) of 0.983 (95% confidence interval: 0.901-0.996) were observed in the SarQoL domains. The domains of Short-Form 36 and EuroQoL 5-dimension showed significant correlation, from moderate to strong magnitude, with SarQoL total score, indicating conver-gent validity. CONCLUSION: The Brazilian version of SarQoL presented evidence of reliability and validity.
引用
收藏
页码:30 / 35
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [31] Child-OIDP index in Brazil: Cross-cultural adaptation and validation
    Rodolfo AL Castro
    Maria IS Cortes
    Anna T Leão
    Margareth C Portela
    Ivete PR Souza
    Georgios Tsakos
    Wagner Marcenes
    Aubrey Sheiham
    Health and Quality of Life Outcomes, 6
  • [32] Cross-cultural adaptation and validation of the Infant Feeding Style Questionnaire in Brazil
    Pedroso, Jessica
    Gubert, Muriel Bauermann
    PLOS ONE, 2021, 16 (09):
  • [33] CROSS-CULTURAL VALIDATION FOR QUALITY-OF-LIFE - RESPONSE
    GUILLEMIN, F
    BOMBARDIER, C
    BEATON, D
    JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 1994, 47 (12) : 1466 - 1466
  • [34] Validation of the Lithuanian version of sarcopenia-specific quality of life questionnaire (SarQoL®)
    Alekna, Vidmantas
    Kilaite, Justina
    Tamulaitiene, Marija
    Geerinck, Anton
    Mastaviciute, Asta
    Bruyere, Olivier
    Reginster, Jean-Yves
    Beaudart, Charlotte
    EUROPEAN GERIATRIC MEDICINE, 2019, 10 (05) : 761 - 767
  • [35] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Osteoarthritis Quality of Life (OAQoL) questionnaire for use in Portugal
    João Lagoas Gomes
    Ana Filipa Águeda
    Alice Heaney
    Cátia Duarte
    Carina Lopes
    Tiago Costa
    José Marona
    Santiago Rodrigues-Manica
    Sara Maia
    Manuela Costa
    Jaime C. Branco
    Stephen P. McKenna
    Anabela Barcelos
    Fernando M. Pimentel-Santos
    Rheumatology International, 2019, 39 : 715 - 722
  • [36] Cross-Cultural Adaptation and Linguistic Validation of the Spanish Version of the Drug Hypersensitivity Quality of Life Questionnaire
    Gastaminza, G.
    Herdman, M.
    Baiardini, I.
    Braido, F.
    Corominas, M.
    JOURNAL OF INVESTIGATIONAL ALLERGOLOGY AND CLINICAL IMMUNOLOGY, 2013, 23 (07) : 508 - 510
  • [37] The Creation of the Arabic Version of the Hyperhidrosis Quality of Life Index (HidroQoL©) with Validation and Cross-Cultural Adaptation
    Almuhaideb, Qais A.
    Abudujain, Nasser M.
    Alghamdi, Khalid M.
    CLINICAL COSMETIC AND INVESTIGATIONAL DERMATOLOGY, 2025, 18 : 251 - 263
  • [38] Cross-cultural adaptation and validation of the Quality of Life 1 in School (QoLS) Questionnaire into Brazilian Portuguese
    Leite, Carina Raffs
    Andrade, Rubian Diego
    Daronco, Luciane Sanchotene Etchepare
    Felden, Etchepare erico Pereira Gomes
    CIENCIA & SAUDE COLETIVA, 2024, 29 (05):
  • [39] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Osteoarthritis Quality of Life (OAQoL) questionnaire for use in Portugal
    Gomes, Joao Lagoas
    Agueda, Ana Filipa
    Heaney, Alice
    Duarte, Catia
    Lopes, Carina
    Costa, Tiago
    Marona, Jose
    Rodrigues-Manica, Santiago
    Maia, Sara
    Costa, Manuela
    Branco, Jaime C.
    McKenna, Stephen P.
    Barcelos, Anabela
    Pimentel-Santos, Fernando M.
    RHEUMATOLOGY INTERNATIONAL, 2019, 39 (04) : 715 - 722
  • [40] Cross-cultural Adaptation and Validation of Kidney Disease Quality of Life (KDQOL™-36) - Malayalam Version
    Radhika C K
    Asha S. Kumar
    K. S. Sajeev Kumar
    SN Comprehensive Clinical Medicine, 2020, 2 (7) : 933 - 941