Translation of poetry;
Tradutology;
Authorship;
Untranslatability;
D O I:
10.5007/2175-7968.2023.e77919
中图分类号:
H [语言、文字];
学科分类号:
05 ;
摘要:
This paper is based on a conference, later published in the book Enseigner les oe uvres litteraires en traduction (2006), in which the author reflects on the translation of poetry and its alleged impossibility. Following a historical perspective, examples drawn from canonical authors of Italian, French, German literature, as well as Greek and Latin classics, are presented in order to highlight the dialectical relationship between original and translation, particularly with regard to poetic texts.
机构:
Univ Leon, Dept Filol Moderna, Fac Filosofia & Letras, Campus Vegazana S-N, Leon 24071, SpainUniv Leon, Dept Filol Moderna, Fac Filosofia & Letras, Campus Vegazana S-N, Leon 24071, Spain
Lobeion Santos, Sergio
Jones, Francis
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Newcastle Univ, Sch Modern Languages, Newcastle Upon Tyne, Tyne & Wear, EnglandUniv Leon, Dept Filol Moderna, Fac Filosofia & Letras, Campus Vegazana S-N, Leon 24071, Spain