The Malay version of the caregiver assessment of function and upset instrument (Malay-CAFU): a translation and validation study among informal stroke caregivers

被引:0
|
作者
Hamzah, Nurfaten [1 ,2 ]
Musa, Kamarul Imran [3 ]
Romli, Muhammad Hibatullah [4 ,5 ]
Chen, Xin Wee [6 ]
Rahim, Mohd Zulkifli Abdul [7 ]
Abdullah, Jafri Malin [1 ,2 ,8 ]
Suliman, Mohd Azmi [3 ]
Ibrahim, Mohd Ismail [3 ]
Ismail, Tengku Alina Tengku [3 ]
Nadal, Iliatha Papachristou [9 ]
Kamalakannan, Suresh Kumar [10 ]
机构
[1] Univ Sains Malaysia, Sch Med Sci, Dept Neurosci, Hlth Campus, Kubang Kerian, Kelantan, Malaysia
[2] Univ Sains Malaysia, Sch Med Sci, Brain & Behav Cluster, Hlth Campus, Kubang Kerian, Kelantan, Malaysia
[3] Univ Sains Malaysia, Sch Med Sci, Dept Community Med, Hlth Campus, Kubang Kerian, Kelantan, Malaysia
[4] Univ Putra Malaysia, Fac Med & Hlth Sci, Dept Nursing & Rehabil, Serdang, Selangor, Malaysia
[5] Univ Putra Malaysia, Malaysian Res Inst Ageing MyAgeingTM, Serdang, Selangor, Malaysia
[6] Univ Teknol MARA, Fac Med, Dept Publ Hlth Med, Sungai Buloh Campus, Sungai Buloh, Selangor, Malaysia
[7] Univ Sains Malaysia, Sch Hlth Sci, Interdisciplinary Hlth Sci Unit, Hlth Campus, Kubang Kerian, Kelantan, Malaysia
[8] Univ Sains Malaysia, Hosp Univ Sains Malaysia, Dept Neurosci & Brain Behav Cluster, Hlth Campus, Kubang Kerian, Kelantan, Malaysia
[9] London Sch Hyg & Trop Med, Fac Epidemiol & Populat Hlth, Dept Noncommunicable Dis & Epidemiol, Keppel St, London, England
[10] London Sch Hyg & Trop Med, Fac Infect & Trop Dis, Dept Clin Res, Keppel St, London, England
关键词
Stroke survivors; Informal caregivers; Translation; Validation; Reliability; Explanatory factor analysis; Caregiver assessment of function and upset; FAMILY CAREGIVERS;
D O I
10.1186/s12889-023-15076-1
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
BackgroundPost-stroke complications affect the informal caregivers equally as the stroke survivors, especially those who have a moderate to worst prognosis in functional capacity recovery. Caregiver Assessment of Function and Upset (CAFU) is one of the common tools used in both research and clinical practice to measure the patient's dependency level and the stroke caregivers' upset level. ObjectiveThis study aimed to translate and validate the CAFU instrument into the Malay language and test the validity and reliability of the CAFU among informal stroke caregivers in Malaysia.MethodsA standard forward-backward translation method was employed to translate CAFU. Subsequently, 10 expert panels were included in the validation process, and thereafter reliability testing was conducted among 51 stroke caregivers. The validation of the instrument was determined by computing the content validity indices (CVIs), and we used the Cronbach's alpha method to explore the internal consistency of the overall score and subscales scores of the Malay-CAFU. Finally, the explanatory factor analysis used principal component extraction and a varimax rotation to examine construct validity.ResultsAll items of the Malay-CAFU had satisfactory item-level CVI (I-CVI), with values greater than 0.80, and the scale-level CVI (S-CVI) was 0.95. These results indicate that the Malay-CAFU had good relevancy. The internal consistency for the reliability test showed a Cronbach's alpha value of 0.95 for the overall score. The eigenvalues and scree plot supported a two-factor structural model of the instrument. From the explanatory factor analysis, the factor loadings ranged from 0.82 to 0.90 and 0.56 to 0.83, respectively.ConclusionThe Malay-CAFU questionnaire is a valid and reliable instrument to assess the dependence level of stroke survivors and the upset level of informal stroke caregivers in Malaysia.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 33 条
  • [1] The Malay version of the caregiver assessment of function and upset instrument (Malay-CAFU): a translation and validation study among informal stroke caregivers
    Nurfaten Hamzah
    Kamarul Imran Musa
    Muhammad Hibatullah Romli
    Xin Wee Chen
    Mohd Zulkifli Abdul Rahim
    Jafri Malin Abdullah
    Mohd Azmi Suliman
    Mohd Ismail Ibrahim
    Tengku Alina Tengku Ismail
    Iliatha Papachristou Nadal
    Suresh Kumar Kamalakannan
    BMC Public Health, 23
  • [2] Translation and validation of the Malay version of the Stroke Knowledge Test
    Sowtali, Siti Noorkhairina
    Yusoff, Dariah Mohd
    Harith, Sakinah
    Mohamed, Monniaty
    JOURNAL OF ARRHYTHMIA, 2016, 32 (02) : 112 - 118
  • [3] Translation and validation of the Role Checklist into the Malay version among retirees
    Mohamad Sabri, Mohamad Qayum
    Syakir Menon, Qistina Taqifa
    Mohd Razali, Nur Farahim Aisyah
    Dahlan, Akehsan
    Thurasamy, Ramayah
    Che Daud, Ahmad Zamir
    BRITISH JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY, 2024, 87 (01) : 24 - 30
  • [4] Validation of the Malay Version of the Affiliate Stigma Scale among Caregivers of Patients with Mental Illness
    Yun, Yap Siau
    Jaapar, Sharifah Zubaidiah Syed
    Fadzil, Nor Asyikin
    Cheng, Kueh Yee
    MALAYSIAN JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES, 2018, 25 (06): : 127 - 136
  • [5] Translation and validation of a Bahasa Malaysia (Malay) version of the Multidimensional Assessment of Interoceptive Awareness (MAIA)
    Todd, Jennifer
    Barron, David
    Aspell, Jane E.
    Toh, Evelyn Kheng Lin
    Zahari, Hanoor Syahirah
    Khatib, Nor Azzatunnisak Mohd
    Swami, Viren
    PLOS ONE, 2020, 15 (04):
  • [6] Translation and Validation of the Malay Version of Comprehensive Geriatric Assessment Questionnaire for Older Adults in Malaysia
    Harith, Sakinah
    Tan, Sze Lin
    ANNALS OF GERIATRIC MEDICINE AND RESEARCH, 2020, 24 (02): : 115 - 124
  • [7] A Pilot Study of the Stable Angina Record (Star): Translation and Validation of The Malay And Chinese Version
    Yee, Crystal Tan Sing
    Soon, Lim Hui
    Long, King Teck
    Yip, Alan Fong Yean
    Kiam, Ong Tiong
    INTERNATIONAL JOURNAL OF CARDIOLOGY, 2018, 273 : 3 - 3
  • [8] Translation, validity and reliability of the Malay version of the adult carer quality of life questionnaire (AC-QOL) in informal caregivers of stroke survivors in Kelantan, Malaysia
    Erwan Ershad Ahmad Khan
    Wan Nor Arifin
    Kamarul Imran Musa
    BMC Public Health, 25 (1)
  • [9] Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation of the Malay version of the Assessment of Quality of Life-6 Dimensions (Malay-AQoL-6D) instrument among Malaysians living with chronic heart failure
    Tan, Yi Jing
    Ong, Siew Chin
    Goh, Sook Pin
    Chen, Gang
    Yong, Vee Sim
    Khor, Wei Wern
    Kan, Ying Min
    Choong, Yong Ying
    Zameram, Ainul Mardhiyyah
    Tan, Lin Yuing
    Voo, James Yau Hon
    Lam, Kar Kei
    Yen, Chia How
    Wahab, Mohamed Jahangir Abdul
    Abdulla, Zarina Banu
    JOURNAL OF PATIENT-REPORTED OUTCOMES, 2024, 8 (01)
  • [10] Validation of the Malay Version of the Parental Bonding Instrument among Malaysian Youths Using Exploratory Factor Analysis
    Muhammad, Noor Azimah
    Shamsuddin, Khadijah
    Omar, Khairani
    Shah, Shamsul Azhar
    Amin, Rahmah Mohd
    MALAYSIAN JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES, 2014, 21 (05): : 51 - 59