Translation, validity, and reliability of the European Portuguese version of the Touch Experiences and Attitudes Questionnaire

被引:1
|
作者
Pereira, Ana Rita [1 ]
Antunes, Joana [1 ,2 ]
Trotter, Paula D. [2 ]
McGlone, Francis [2 ]
Gonzalez-Villar, Alberto J. [1 ]
Sampaio, Adriana [1 ]
机构
[1] Univ Minho, Res Ctr Psychol CIPsi, Sch Psychol, Psychol Neurosci Lab PNL, Braga, Portugal
[2] Liverpool John Moores Univ, Res Ctr Brain & Behav, Liverpool, England
来源
PEERJ | 2023年 / 11卷
关键词
TEAQ; Positive touch; Affective touch; Interpersonal touch; Social touch; Psychometric properties; Validation; UNMYELINATED TACTILE AFFERENTS; VALIDATION; PERCEPTION; OXYTOCIN; INSTRUMENTS; PERSONALITY; CHILDREN; SCHEMAS; ANXIETY; GENDER;
D O I
10.7717/peerj.14960
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Background. Positive touch experiences have proved to be extremely important throughout our lifespan, with cascading effects on our social life. However, few questionnaires are available to measure attitudes and experiences of touch in the Portuguese population. This study aimed to translate and validate the European Portuguese version of the Touch Experiences and Attitudes Questionnaire (TEAQ), as a reliable and valid instrument to measure different aspects of affective touch experiences and attitudes.Methods. Therefore, an online sample of 384 (299 females and 85 males) participants, aged between 18 and 75 years (M = 24.59; SD = 9.56) was collected. Multidimensional Rasch model and confirmatory factor analysis were carried out, and also reliability and convergent and discriminant validity were determined. In addition, we examined sex differences in attitudes and experiences of touch.Results. Results showed good fit indexes for the 52-item six-factor model structure (friends and family touch, current intimate touch, childhood touch, attitudes to selfcare, attitudes to intimate touch, and attitudes to unfamiliar touch). This instrument also showed good reliability and acceptable convergent and discriminant validity. Significant sex differences were found, with female participants reporting more positive touch experiences (including childhood touch, friends and family touch, and current intimate touch) and a more favourable attitude to self-care, with males showing a more positive attitude towards unfamiliar touch. Regarding attitudes towards the intimate touch, scores for both groups were comparable.Conclusion. Overall, the European Portuguese version of the TEAQ presented good psychometric properties and appears to be a reliable and valid self-report measure, being a useful and beneficial instrument in research and clinical settings.
引用
收藏
页数:25
相关论文
共 50 条
  • [1] Reliability and Validity of the European Portuguese Version of the Social Touch Questionnaire
    Vieira, Ana Isabel
    Ramos, Ana Vanessa
    Cavalheiro, Luis Manuel
    Almeida, Patricia
    Nogueira, Dalia
    Reis, Elisabeth
    Nunes, Maria Vania
    Castro-Caldas, Alexandre
    [J]. JOURNAL OF NONVERBAL BEHAVIOR, 2016, 40 (04) : 363 - 377
  • [2] Reliability and Validity of the European Portuguese Version of the Social Touch Questionnaire
    Ana Isabel Vieira
    Ana Vanessa Ramos
    Luís Manuel Cavalheiro
    Patrícia Almeida
    Dália Nogueira
    Elisabeth Reis
    Maria Vânia Nunes
    Alexandre Castro-Caldas
    [J]. Journal of Nonverbal Behavior, 2016, 40 : 363 - 377
  • [3] Reliability and validity of a simplified touch experiences and attitudes questionnaire for Chinese college students
    Yang, Lei
    Li, Xuelian
    Xie, Zhijie
    Shen, Lujun
    [J]. PLOS ONE, 2024, 19 (01):
  • [4] The Turkish version of Caries Impacts and Experiences Questionnaire for Children: Translation, reliability, and validity
    Surme, Koray
    Akman, Hayri
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF PAEDIATRIC DENTISTRY, 2024, 34 (04) : 321 - 330
  • [5] Reliability and validity of Portuguese version of the Pain Impact Questionnaire
    Cavalheiro, Luis
    Gil, Joao N.
    Goncalves, Rui S.
    Pacheco, Paula
    Ferreira, Pedro L.
    [J]. QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2010, 19 : 123 - 123
  • [6] Reliability and Construct Validity of the Portuguese Version of the Psychological Capital Questionnaire
    Antunes, Ana Cristina
    Caetano, Antonio
    Pina e Cunha, Miguel
    [J]. PSYCHOLOGICAL REPORTS, 2017, 120 (03) : 520 - 536
  • [7] Validity and reliability of the Portuguese version of Mandibular Function Impairment Questionnaire
    Campos, J. A. D. B.
    Carrascosa, A. C.
    Maroco, J.
    [J]. JOURNAL OF ORAL REHABILITATION, 2012, 39 (05) : 377 - 383
  • [8] Cross-cultural translation, validity, and reliability of the Turkish version of the Back Pain Attitudes Questionnaire
    Tay, Hilal Ata
    Ozgul, Bahar
    Darlow, Ben
    Sari, Zubeyir
    [J]. MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2022, 57
  • [9] Translation, reliability, and validity of the Turkish version of the Neck Bournemouth Questionnaire
    Yilmaz, Onur
    Gafuroglu, Umit
    Yuksel, Selcen
    [J]. TURKISH JOURNAL OF PHYSICAL MEDICINE AND REHABILITATION, 2019, 65 (01): : 59 - 66
  • [10] Validity and reliability of the Intelligibility in Context Scale: European Portuguese version
    Lousada, Marisa
    Sa-Couto, Pedro
    Sutre, Diogo
    Figueiredo, Catarina
    Fazenda, Marisa
    Lousada, Maria Joao
    Valente, Ana Rita
    [J]. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS, 2019, 33 (12) : 1125 - 1138