Sex, taboo, and swearing: Forbidden words in audiovisual translation

被引:0
|
作者
De Rosa, Gian Luigi [1 ]
机构
[1] Univ Roma Tre, Rome, Italy
来源
CADERNOS DE TRADUCAO | 2024年 / 44卷
关键词
FILMS;
D O I
10.5007/2175-7968.2024.e99138
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
引用
收藏
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [31] Sex and taboo
    Wilson, AC
    LANCET, 1942, 1 : 667 - 667
  • [32] The (ab)use of taboo lexis in audiovisual translation: Raising awareness of pragmatic variation in English-Spanish
    Valdeon, Roberto A.
    INTERCULTURAL PRAGMATICS, 2015, 12 (03) : 363 - 385
  • [33] Translation, swearing and streaming: A case study
    Campos, Giovana Cordeiro
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2024, 44
  • [34] The Utility and Ubiquity of Taboo Words
    Jay, Timothy
    PERSPECTIVES ON PSYCHOLOGICAL SCIENCE, 2009, 4 (02) : 153 - 161
  • [35] On the lexicographical treatment of taboo words
    Semelik, Martin
    Liskova, Michaela
    SLOVO A SLOVESNOST, 2019, 80 (01): : 39 - 57
  • [36] Recalling taboo and nontaboo words
    Jay, Timothy
    Caldwell-Harris, Catherine
    King, Krista
    AMERICAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 2008, 121 (01): : 83 - 103
  • [37] Breaking with Taboo: Writing about Forbidden Things
    Guntarik, Olivia
    van de Pol, Caroline
    Berry, Marsha
    NEW WRITING-THE INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE PRACTICE AND THEORY OF CREATIVE WRITING, 2015, 12 (01): : 4 - 13
  • [39] AUDITORY PERCEPTUAL DEFENCE WITH TABOO AND NON-TABOO WORDS
    MOSELEY, TJC
    POWER, RP
    AUSTRALIAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 1970, 22 (03) : 237 - &
  • [40] A response in forbidden words
    Wadlington, W
    FAULKNER AT 100: RETROSPECT AND PROSPECT, 2000, : 231 - 237