Inverse Translation as a Pedagogical Tool in the English for Specific Purposes (ESP) Classroom

被引:0
|
作者
Herrero, Enrique Cerezo [1 ,2 ]
Perez-Sabater, Carmen [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Valencia, Valencia, Spain
[2] Univ Politecn Valencia, Valencia, Spain
来源
关键词
Pedagogical translation; Inverse translation; Written expression; Foreign Language Teaching (FLT); English for Specific Purposes (ESP); FOREIGN-LANGUAGE CLASSROOM;
D O I
10.6018/ijes.561321
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The aim of this paper is to analyse the potential of inverse translation as a pedagogical tool in the promotion of written expression skills in the English for Specific Purposes (ESP) classroom. Nowadays, we are witnessing a renaissance of translation in teaching practice. As a result, the number of studies trying to delineate the scope of translation in current FLT contexts has proliferated in the last two decades. With a view to adding to the existing literature, we have carried out a longitudinal study, for which a series of translations have been completed during a language course. A pre-study and post-study questionnaire have also been administered in order to gauge the participants' perspective regarding the use of translation in the language classroom. The results showcase that translation has been extremely beneficial in terms of enhancing written expression, drawing the students' attention to certain recurring mistakes, and creating metalinguistic awareness.
引用
收藏
页码:1 / 23
页数:23
相关论文
共 50 条
  • [31] Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes
    Gonzalez-Vera, Pilar
    IBERICA, 2021, (41): : 83 - 102
  • [32] Proposal of English strategy for specific purposes (ESP) for medical students at UNIANDES Ambato
    De Oca Sanchez, Irma Veronica Montes
    De Oca Sanchez, Jimena Elizabeth Montes
    De Oca Sanchez, Carmen Isabel Montes
    Comas Rodriguez, Raul
    DILEMAS CONTEMPORANEOS-EDUCACION POLITICA Y VALORES, 2019, 6
  • [33] Automatic translation in the Spanish classroom for specific purposes: The case of compound terms
    Cabezas-Garcia, Melania
    Leon-Arauz, Pilar
    HISPANIA-A JOURNAL DEVOTED TO THE TEACHING OF SPANISH AND PORTUGUESE, 2023, 106 (02): : 207 - 224
  • [34] TRANSLATION OF ICT NEOLOGISMS IN ESP CLASSROOM
    Vaiciuniene, Vilhelmina
    Mazeikiene, Viktorija
    JOURNAL OF TEACHING ENGLISH FOR SPECIFIC AND ACADEMIC PURPOSES, 2019, 7 (01): : 31 - 41
  • [35] A FLIPPED CLASSROOM APPROACH TO DEVELOPING TERMINOLOGICAL COMPETENCE IN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES
    Troufanova, N.
    Inozemtseva, K.
    Kirsanova, G.
    Nikolayeva, N.
    11TH INTERNATIONAL CONFERENCE OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION (ICERI2018), 2018, : 3859 - 3865
  • [36] Translation as a pedagogical tool in the foreign language classroom: A qualitative study of attitudes and behaviours
    Kelly, Niamh
    Bruen, Jennifer
    LANGUAGE TEACHING RESEARCH, 2015, 19 (02) : 150 - 168
  • [37] ESP serial publications before The ESP Journal/English for Specific Purposes: Recollections and reflections of an old-timer
    Swales, John
    ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES, 2020, 60 : 4 - 8
  • [38] Crossing disciplinary boundaries: English-medium education (EME) meets English for Specific Purposes (ESP)
    Dafouz, Emma
    IBERICA, 2021, (41): : 13 - 37
  • [39] Socrative as a Formative Assessment Tool in English for Specific Purposes Course
    Kolisnyk, Maryna
    Kornytska, Yuliya
    Ogurtsova, Olga
    Sokyrska, Olga
    ARAB WORLD ENGLISH JOURNAL, 2022, : 377 - 392
  • [40] A Brief Discussion on ESP (English for Special Purposes)
    华芳
    英语广场(学术研究), 2013, (06) : 66 - 67