共 50 条
- [21] ENGLISH-RUSSIAN HYBRID WORDS IN TRANSLATED TEXT: ON LINGUISTIC INTERFERENCE AND NORMS OF TRANSLATION [J]. VESTNIK VOLGOGRADSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-YAZYKOZNANIE, 2020, 19 (04): : 86 - 98
- [22] Linguistic pluricentrism and the Russian language [J]. RUSSIAN JOURNAL OF LINGUISTICS, 2023, 27 (03): : 663 - 686
- [23] Linguistic engineering and translation globalization [J]. CADERNOS DE TRADUCAO, 2008, 22 (02): : 211 - 227
- [25] ABOUT BOOK AUTOMATIC TRANSLATION .2. FROM RUSSIAN AND ENGLISH INTO GERMAN [J]. NAUCHNO-TEKHNICHESKAYA INFORMATSIYA SERIYA 2-INFORMATSIONNYE PROTSESSY I SISTEMY, 1973, (12): : 27 - 31
- [26] The Russian "linguistic alterity" confronted to translation [J]. RLC-REVUE DE LITTERATURE COMPAREE, 2016, (357): : 15 - +
- [28] ENGLISH AS A SCIENTIFIC LANGUAGE [J]. REVIEW OF PALAEOBOTANY AND PALYNOLOGY, 1968, 7 (03) : 145 - &
- [29] THE LANGUAGE OF RUSSIAN GRAFFITI - ENGLISH OR RUSSIAN? [J]. VESTNIK VOLGOGRADSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-YAZYKOZNANIE, 2010, 9 (01): : 80 - 85
- [30] Onomastic Problems in Linguistic Local Studies: An Echo of the All-Russian Scientific Conference "Problems in Linguistic Local Studies" [J]. VOPROSY ONOMASTIKI-PROBLEMS OF ONOMASTICS, 2008, (01): : 144 - 146